– Верно, – ответил Дэвид. – Мы все решили, что идея не очень.
– Значит, когда обсудили план – вы, Отис, Карл и… как там его? – Эбби наморщила лоб, глядя на Карвера и щелкая пальцами.
– Лютер, – подсказал Хафф.
– Точно, Лютер. – Маллен не могла поверить своей удаче. – Значит, вы всё обсудили и решили, что лучше оставить эту затею?
– Да.
– Не кажется ли вам странным, что Натана в итоге все равно похитили?
– Иногда Господь наказывает нас за нечистые помыслы. Не мне судить о его решениях. Я лишь могу стремиться к тому, чтобы стать лучше.
– Значит, похищение сына – это наказание за ваши намерения?
– Я в этом уверен. Мальчика украли, полиция истребляет нас одного за другим, врывается на территорию общины… – Дэвид закрыл глаза. – «Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою»[13].
Эбби и Карвер обменялись взглядами.
– А что касается вашего плана, – подхватил Джонатан, – вы собирались привезти Натана обратно на ферму?
– Нет, разумеется. Мы хотели отправить его на другую… – Дэвид осекся.
Эбби откинулась на спинку стула, деля вид, что ей не особенно интересно.
– Тогда куда?
– Если Отис рассказывал вам о плане, тогда почему не упомянул про это? – спросил Хафф.
– Мы его не спрашивали, – Маллен пожала плечами.
– Тогда спросите.
– Разве это важно? – удивился Карвер. – Вы же говорите, что не стали воплощать свой план.
– Не стали.
– Тогда почему не рассказываете, куда хотели отвезти мальчика?