Харрі кивнув.
— Із чого б це він почав говорити з таким спіуні, як ти? Харрі спробував знизати плечима, але в нього не вийшло:
— Сам у нього запитай.
— Запитай… — Расколь недовірливо втупився у Харрі.
— Симон привіз його вчора. Він у сусідньому вагончику. В поліції до нього є претензії, але у наших хлоп’ят вказівка не чіпати його. Він хоче поговорити з тобою, Расколю. Отже тобі вибирати.
Харрі просунув долоню між шиєю і гострим краєм пляшки. Але Расколь цього разу не намагався перешкодити йому піднятися. Тільки запитав:
— Навіщо ти це зробив, Спіуні?
Харрі знизав плечима:
— Ти подбав про те, щоб суд у Москві не відняв у Ракелі Олега. А я даю тобі шанс не втратити єдиного, хто залишився з твоїх. — Він поклав наручники на стіл. — Незалежно від твого вибору, вважаю, що ми квити.
— Квити?
— Ти допоміг мені з дружиною і сином. А я тобі — з братом.
— Я чув, що ти сказав. Але що це означає?
— Це означає, що я викладу все, що мені відомо про вбивство Арне Албу. І ми переслідуватимемо тебе всіма можливими способами.
Расколь звів брову:
— Тобі простіше не вплутувати мене в цю справу, Спіуні. Сам знаєш, вам на мене нічого не повісити, так навіщо ж старатися?
— На те, що ми поліцейські, — відповів Харрі, — а не хихот-ливі наложниці.
Расколь довго дивився на нього. Потім коротко кивнув.
У дверях Харрі озирнувся. Зігнувшись, худорлявий чоловік сидів за пластиковим столом, і тінь приховувала його обличчя.
— Часу у вас до полуночі, Расколю. Опівночі хлоп’ята відвезуть тебе назад.
Сирена «швидкої» прорізала шум вуличного руху на Фіннмарк-гате, то підвищуючи, то знижуючи звук, немов намагалася відшукати вірний.