— В монастыре Сан-Мигель.
— Ах, я тоже. Всего на одну ночь. Может быть, мы увидимся позже, за ужином. Я отец Эдуардо Альерта.
Он кивнул им и свернул на улицу, ведущую к собору. Его шаги постепенно затихли вдали. Женщины переглянулись.
— Нам повезло, — сказала София. — Мог попасться священник, который стал бы настаивать, чтобы мы пошли с ним в монастырь.
— Если он сейчас пойдет прямо туда, то узнает, что там про нас слыхом не слыхивали.
— К ужину мы отсюда уедем, — пожала плечами София.
— Он выглядел печальным. Большинство священников кажутся мне строгими, а этот был печальным.
— Вся Испания печальна, — сказала София. — Пойдемте.
На подходе к мосту сердце Барбары стало учащенно биться. Во рту пересохло. Голова полнилась образами Берни — Берни, каким он был. А каков он сейчас? Она взялась за крайнюю опору моста и посмотрела вниз, на дорожку для пешеходов — деревянные доски поверх металлической арматуры. Противоположный конец моста тонул во мраке.
— Возвращайтесь к Гарри, — сказала она Софии. — Надеюсь, не пройдет и часа, как мы снова встретимся.
— Хорошо. — София наскоро обняла ее. — Все будет хорошо, вот увидите. Скажите brigadista: дружественная испанка ждет с ним встречи.
— Скажу.
София быстро поцеловала ее в щеку, потом развернулась и ушла назад той же дорогой. Она оглянулась всего раз и исчезла в переулке, где скрылся священник.
Барбара стояла одна на тихой пустынной улице. От волнения она ощущала биение пульса на шее. Шагнув вперед, взялась за перила. Металл был холодный. Другой рукой она сжала в кармане пистолет и сказала себе: «Будь осторожна. Не нажми случайно на спусковой крючок и не прострели себе ногу. Только не сейчас». Барбара ступила на мост и медленно пошла вперед, опасаясь, что доски обледенели. Противоположную сторону она не видела, только черную громаду холма, тень темнее неба. По речной долине гулял ветерок — легкий, но обжигающе холодный. Было совершенно тихо, даже шума реки не слышно. Глянув вниз, Барбара увидела только темноту — вокруг узкого металлического моста тоже царил мрак. На мгновение у нее закружилась голова.
«Соберись!»
Барбара сделала пару глубоких вдохов и пошла дальше. Что-то холодное коснулось ее щеки, и она поняла, что опять начался снег.
Потом услышала шаги. Кто-то переходил мост с противоположной стороны. Барбара затаила дыхание. Берни? Мог он увидеть их с Софией и решить, что пойдет ей навстречу? Нет, он наверняка будет отсиживаться в потайном месте, пока не избавится от тюремной одежды. Это какой-нибудь горожанин.
Шаги приближались. Барбара чувствовала легкую вибрацию, которая передавалась по деревянным доскам. Она пошла дальше, крепко держась за перила, и попыталась придать своему лицу спокойное выражение.