— Послушай, двум смертям не бывать!
— Да, но тебе же известно дьявольское чувство юмора. — Мег запнулась. — Неважно, какая из двух смертей тебя ждет — так или иначе, ты должен изменить историю и спасаться от обеих! Ибо дьявол не сказал мне, от какой именно.
— Что за другая смерть? Говори скорее!
— Боже, помоги мне! — воскликнула несчастная девушка.
— Мег!
— Тебя повезут из Ньюгейта в Тайберн в повозке, где ты будешь сидеть на собственном гробу, и толпа будет забрасывать тебя грязью и камнями, а потом вздернут полумертвого на самой высокой виселице в Тайберне! Теперь ты понимаешь, почему должен спешить на корабль?
— Нет!
— Китти Софткавер, кухарка, как ты и думал, была в твоем доме в тот вечер, когда умерла Лидия. Но ее отравила не она!
— Не она! Тогда кто?
— Ты отравил ее! — ответила Мег. — А Китти Софткавер донесла на тебя магистрату и милорду Шафтсбери.
Глава 23 Последняя дуэль — конец борьбы
Глава 23
Последняя дуэль — конец борьбы
— Задвинь занавеску, черт бы тебя побрал! — рявкнул голос из башни Уэйкфилда. — Последний бокал, и мы уходим!
Фентон посмотрел на Мег, освещенную холодным лунным сиянием.
— Сейчас не время для шуток, — шепнул он.
— По-твоему, я способна шутить в такой момент?
— Лгунья! — вырвалось у Фентона.
Однако он с ужасом начал понимать, что произошло в действительности.
— Да, ты понял! — Мег даже сейчас словно читала его мысли. — Преступление совершил ты, но не твои ум и сердце, а душа сэра Ника! Помнишь, как месяцем раньше, в аптеке на Аллее Мертвеца, — быстро продолжала она, — ты страшно испугался, что я могу оказаться отравительницей. Из-за этого тебя охватил приступ гнева, и ты на десять минут потерял память. Душа сэра Ника восторжествовала, ты превратился в него и впал в бешенство.