— Совсем нечего?
— Совершенно! Кого мы должны были опасаться больше всего?
— Лекока, — сказал Ортебиз.
— Да, если бы он взялся за это дело. Но, как тебе хорошо известно, оно его нисколько не интересует. А после него?
— Андре.
— Верно. Так вот: он нам уже не страшен.
— Насколько мне известно, он жив.
— Ну и что? Он проваляется в постели не меньше месяца. А потом пусть попробует заподозрить в чем-нибудь почтенного банкира и всеми уважаемого гомеопата! Впрочем, он, по-видимому, смирился со своей участью. По последним сведениям агентства Маскаро, господин Андре не написал в больнице ни одного письма и к нему никто не приходил.
— У него есть друзья?
Банкир пожал плечами.
— Люди дружат с теми, кому везет. Какие могут быть друзья у калеки? О нем уже все забыли. Де Брюле приценивается к Тифильским акциям. Виконтесса де Буа-д'Ардон? Весна и новые моды вскружили ей голову.
— А подрядчик Ганделю?
— Ему хватает хлопот со своим сыном.
— Но этот сын дружит с Андре.
— Мальчишка послушался добрых советов папаши Тантена, помирился с Розой и укатил с ней во Флоренцию.
— Что слышно о семействе де Мюсиданов?
— Генрих хорошо принят. Ухаживает за мадемуазель Сабиной. Она еще не бросается ему на шею. но уже принимает от него цветы. Что ты еще хочешь за такой короткий срок?
— Чтобы граф не откладывал свадьбу. Эта отсрочка меня тревожит.
— Успокойся. Нас не обманывают. Я проверил.
— Ну, если ты проверил, то с этой стороны все в порядке.