– Не вопрос, – сказал Уолт. – Если что-то понадобится, ты знаешь, где я живу.
Кристофер повернулся к Эйвери. Она почувствовала, что он поцеловал ее в лоб. Больше он ничего не сказал. Нечего было говорить. Вместо этого он забрался на свое новое судно. Эйвери развязала концы, когда заурчал двигатель.
– Береги себя, – сказала она.
Через десять минут «Клэр-Войанс 11» вышла из гавани. Когда она оказалась на открытой воде, Эйвери увидела, как по мачте поднялся главный парус и наполнился ветром. За ним последовал стаксель, и яхту слегка накренило влево, когда она повернула на восток и отправилась навстречу утреннему солнцу.
– Итак, – сказал Уолт. – На сколько ты останешься?
– Я свободна неделю.
– А потом что?
– Ты мне скажи, – сказала Эйвери.
Уолт взял ее за руку, пока они шли по причалу.
– Я думал, мне следует проводить больше времени в Штатах.
Эйвери посмотрела на него, прищурившись:
– Я думала, ты ненавидишь Нью-Йорк.
– Так и есть. Думаю, Калифорния мне больше подходит.
Глава 78
Глава 78
Коричневый грузовик «Ю-Пи-Эс» ехал на север по полуострову округа Дор. Водитель останавливался в городах Фиш-Крик и Эфраим, прежде чем отправиться в Систер-Бэй. В половине третьего дня он повернул на стоянку мореходного лагеря Конни Кларксон, взял из лежащей рядом стопки конверт, отсканировал штрих-код и положил конверт на крыльцо главного офиса. Позвонил в звонок и поспешил обратно к грузовику. Когда дверь открылась, он уже отъезжал.