– Чарли в Шотландии, – сообщил Саймон. «Зато Грэма Энгилли там нет». – Она не может быть у себя дома.
– Ты уверен?
– Абсолютно. У нее там срочное дело.
– Снова поехала в «Серебряный холм»? – В Оливии проснулась журналистка. – Ты мне звонил, расспрашивал о Грэме Энгилли… Какого дьявола Чарли не сказала мне, что едет к нему?! Я бы не торчала у ее дома как долбаная идиотка! – Оливия запнулась. – А ты не в курсе, чем она так расстроена?
– Извини, мне пора. – Саймон не мог больше висеть на телефоне.
Пруст уже успел надеть пальто.
– Саймон, не клади трубку! Если там, в доме, не моя сестра, то кто?!
– Оливия…
– Я могу вернуться и разбить стекло. Я все равно узнаю! Я в пяти минутах…
– Ни в коем случае, слышишь, Оливия? Сейчас я ничего не могу объяснить, но думаю, что там находится очень опасный человек. Держись подальше от дома Чарли. Обещай! – Если он не сумел защитить Чарли, то ее сестру защитить обязан. – Обещай, Оливия.
Она вздохнула.
– Ладно. Только позвони мне сразу же, как сможешь. Я хочу знать, что происходит.
Пруст тоже хотел знать, что происходит. Вздернув брови, он проследил, как Саймон кладет трубку.
– Значит, в доме сержанта очень опасный человек?
Саймон кивнул. Щеки у него горели.
– Грэм Энгилли, сэр.
Он уже шагал к двери, хлопая по карманам пиджака в поисках ключей от машины. Пруст – следом. Саймон с удивлением обнаружил, что обычно такой обстоятельный, медлительный инспектор способен обогнать его.
Оба думали об одном и том же: у Наоми Дженкинс сумка Чарли, а в сумке – ключи от дома. Надо спешить.
Только в машине, когда они уже мчались в сторону дома Чарли, минимум в два раз превышая допустимую скорость, Снеговик сказал:
– Это, конечно, мелочь, ничтожная деталь, но каким образом Грэм Энгилли оказался в доме сержанта Зэйлер? Откуда он знает, где она живет?