Лифт – прямо напротив. Элизабет нажимает кнопку, дверь открывается. Сью Рирдон улыбается.
– На случай, если вы что-нибудь затеете в лифте, – наверху ждут трое вооруженных мужчин.
– Мы сдаемся, Сью, – отзывается Элизабет. – Вы что, не видите? Берите свои алмазы и уходите.
Дверь закрывается, лифт рывком уходит вверх. Сью стоит позади Джойс и Элизабет, целится им в спины. Они заслоняют ей то, что происходит за дверью на втором этаже.
– Джойс, на пол! – кричит Элизабет.
Они с Джойс бросаются на пол, позволяя Богдану прицелиться. Он попадает точно куда хотел – в плечо. Сью роняет сумочку и свой револьвер, ее глаза расширяются от удивления.
Богдан ногой отпихивает оружие и помогает женщинам встать.
– Заходите, – приглашает он. – Я чайник поставил.
Глава 78
Глава 78
– Ты бы видела! – рассказывает Стефан, расположившийся на диване у Джойс. – Я прикорнул в кресле, и вдруг шум. Открываю глаза – мне в лоб нацелены три ствола. Я говорю: «Эй, потише, что такое? Вам, наверное, Элизабет нужна?» Понимаешь, они все в черном, при оружии и все такое. Тот, что в середине, отвечает: «Ничего подобного! Показывай, где алмазы».
Стефана прерывает тихий стон. Джойс перевязывает плечо сидящей на кухонном стуле Сью Рирдон.
– Хватит стонать, не маленькая, – велит Джойс, затягивая повязку.
– Ну, я, типа, не знаю, не понимаю: «Какие алмазы?» и тому подобное. Им это не нравится. Потом та сумасшедшая… – Стефан кивает на второй стул, занятый связанной по рукам Шивон, – входит, вся такая ласковая. «Вы просто скажите нам, Стефан, скажите, и мы разойдемся». Словом, я тянул время, Элизабет, не мог вспомнить, куда ты ушла, но надеялся, что скоро вернешься. В общем, я им: «О, не знаю ни о каких алмазах, боюсь, это не по моей части, вам нужна моя хозяйка, она вот-вот вернется», а эта дама… извините, забыл имя?
– Шивон, – подсказывает Шивон.
– Красивое имя. Так вот, она говорит: «Элизабет скоро не ждите, а если мы не получим алмазов, она и вовсе не вернется». Ну, думаю, не знаешь ты Элизабет, как я ее знаю… В одном на Элизабет можно положиться: она всегда возвращается, ни разу еще меня не подводила.
– И не подведу, милый, – обещает Элизабет.
– Беседа стала натянутой. «Где алмазы?» – «Какие алмазы?» Двое из тех троих принялись разносить дом. Это становится привычным, а?
– Да уж, по нынешним временам наводить порядок в ящиках – пустое дело, – соглашается Элизабет.
– Потом я слышу, как щелкает замок, думаю: вот и она, но дверь открывается, а за ней вот кто. – Стефан указывает на фигуру в углу.