– Мой клиент гипотетически курил вчера травку, – услужливо подсказал Стив Биринг.
Гек закатил глаза.
– Понятно, – вставила Лорел. – Как вы узнали о теплице?
– Мы с Дэйви иногда помогали тете Шэрон, когда ей нужно было поднимать тяжелое, и ей было наплевать, если мы тусовались там. У нее было столько припасов, что она и не замечала, когда мы брали немного. Она была немного туповатая.
– Не говори так о своей тете. – Его мать покачала головой. – Я понятия не имела о наркотиках.
Томми снова закатил глаза.
– Кому принадлежит теплица? – спросил Гек.
– Не знаю, – ответил Томми.
А вот Лорел знала. Прошлой ночью Нестер, покопавшись, выяснил, что участок принадлежит крупной корпорации с земельными владениями по всему Тихоокеанскому Северо-Западу. Лорел уже поговорила с представителем корпорации в Сиэтле, и он сообщил, что участок сдан Шэрон в аренду на пять лет. Плата за аренду поступала ежегодно и покрывала все расходы. Лорел хотела попросить Нестера продолжить расследование в отношении корпорации, но пока все подтверждалось. Она уже решила, что позже введет Гека в курс дела.
– Ты знал, что у твоей тети был роман?
Томми отвел взгляд.
Тери Биринг вздохнула.
– Я знала. Она встречалась с кардиологом на стороне, но прекратила отношения за несколько недель до отъезда в коттедж. – Глаза у нее расширились. – Думаете, он ее убил?
– Интересно, почему вы не упомянули об этом во время нашего недавнего разговора, – сказала Лорел.
Стив подался вперед.
– Моя мать была тогда в шоке. Это не является умышленным сокрытием информации от следователя.
Конечно, скрывала. Скорее всего, чтобы защитить репутацию своей сестры или семьи от порочного круга новостей.
– Это хорошо, учитывая, что препятствовать расследованию незаконно, – многозначительно сказала Лорел.
Стив поправил очки.
– Осторожнее, агент Сноу. Мы здесь добровольно и можем уйти в любую минуту.
– Какой у тебя размер ноги, Томми? – Лорел сменила тему.
– Двенадцатый. – На его губах заиграла легкая улыбка. – Вы же знаете, что говорят о ногах.
Мать толкнула его локтем.
Лорел выдержала его взгляд.
– Нет. А что говорят о ногах? – Ну что, как он примет вызов?
– Говорят, что…
– Заткнись. – Стив толкнул его локтем, на секунду став больше похожим на брата, чем на юриста.
Гек поставил свою чашку.
– Вы с Дэйви были вместе весь день?
– Да.
– Уверен? – спросила Лорел.
Томми одернул футболку.
– Да. Я же сказал. Мы были вместе весь день. Точка.
– Ты засыпал? – спросил Гек.
Томми пожал плечами.
– Мы были немного под кайфом. Может быть, ненадолго. Кого это, на хрен, волнует?
– Томми! – прошипела его мать.
Он покраснел и сгорбился.
– Мы уже закончили?
– Не совсем. – Лорел внимательно следила за всем ходом разыгрывающейся сцены. – У тебя есть доступ к оружию?
– Нет, – сказал Томми.
Мать и брат удовлетворились этим ответом. Лорел помолчала.
– А как насчет Дэйви? У него есть оружие?
Томми фыркнул.
– Откуда у Дэйви оружие? Он же в школе бесплатный ланч получает. Что за чушь. – Томми рассмеялся. – У этого парня даже машины нет. Я вожу его повсюду, и иногда Хейли или Джейсону приходится забирать его из школы, чтобы отвезти на работу. Иногда он одалживает у них пикап. Серьезно.
Мест, где можно достать оружие, вообще-то немало.
– Расскажи мне о своем предыдущем аресте, Томми, – попросила Лорел.
Его глаза вспыхнули, оживая.
– Я ничего не сделал, видит бог. Встречался с одной девушкой. Однажды ночью мы были вместе, и я улизнул через ее окно. Потом ее гребаный папаша нашел меня и решил, что я подглядываю в ее окно. Она побоялась сказать ему правду. Такая несправедливость.
– Тем не менее есть свидетельства того, что ты провел какое-то время в лагере для несовершеннолетних, – сказал Гек. – Мы что-то упускаем.
– Да пофиг. – Томми скрестил руки на груди.
Лорел посмотрела на брата.
– Не хотели бы вы подробнее остановиться на этом заявлении?
– Нет, – сказал Стив. – Вся информация закрыта и будет удалена, как только Томми исполнится восемнадцать. Со своей стороны я подтверждаю, что он говорит правду и что ситуация была несправедливой по отношению к нему. Но это все, что я могу сказать.
Как же ей нужны эти материалы.
– Вчера вечером я видела Дэйви на работе, но он понятия не имел, где ты, а тебя еще не было дома. Мы проверили. Где ты был?
– Я был дома. Забрался в комнату через окно, так что мои родители и не знали. – Томми ухмыльнулся.
– Я подтверждаю это, – сказала его мать.
Лорел не сводила глаз с Томми.
Тери Биринг постучала идеально наманикюренными ногтями по столу.
– Вы делаете неправильный вывод о моем сыне. Да, он попал в небольшую неприятность, в которой даже не было его вины, и понес наказание. Кроме того, раз в неделю он работает волонтером в женском центре, а также в местном детском саду, и ему это нравится. Он научился приносить пользу обществу и заботиться о детях. – Она погладила сына по голове, и он отпрянул от нее. – И он, и Дэйви поняли, как важно быть ответственным, быть частью маленького города.
Конечно. Лорел намеренно не смотрела на Тери, тем самым привлекая внимание Томми.
– Ты знал Шарлин Рокс? Психиатра?
Томми заерзал на своем стуле.
– Нет.
– Возможно ли, что вы подстригали ее газон или чистили подъездную дорожку?
– Не знаю. Мы с Дэйви не разговариваем с клиентами. Ну обычно. Дэйви может стащить еду у кого угодно, так что он, вероятно, знал бы. Но я совсем не помню этого имени. – Томми взглянул на свой телефон.
Лорел вытащила папку с файлами из сумки для ноутбука, стоявшей на полу, и протянула фотографию.
– Это Шарлин Рокс.
Томми посмотрел на фотографию.
– Нет. Хотя она довольно привлекательная.
Лорел подвинула через стол фотографии Кристин Франклин и Эбигейл Кейн.
– Как насчет них?
Он покачал головой.
– Нет. Никогда не видел ни одной из них.
– Миссис Биринг? – обратился к его матери Гек.
Тери Биринг посмотрела на фотографии.
– Как вам известно, я работала с Эбигейл Кейн на моем ежегодном благотворительном аукционе, но не встречалась с Шарлин Рокс. Что касается Кристин Франклин, она была лечащим врачом моего мужа, когда у него появились проблемы с сердцем и ему потребовалась операция у доктора Киза по восстановлению клапана. Это была простая операция.
Лорел вскинула бровь.
– Операцию проводил именно доктор Киз?
– Он лучший, и я знаю несколько человек, которых оперировал Джозеф. – Тери опустила голову. – Вот так Шэрон с ним и познакомилась. Она сопровождала меня на операцию и познакомилась с ним, когда он пришел сообщить нам результаты. Позже я узнала, что вскоре после этого он пригласил ее на свидание.
– Вы знаете, где они встречались? У них было какое-нибудь уединенное место? – спросила Лорел, чувствуя, как сердце забилось быстрее.
Тери положила идеально наманикюренную руку на стол.
– Наш домик в лесу. Там, где ее убили.
В голове у Лорел выстраивались новые связи, ветвились новые стрелки.
Но ни одна из них пока не указывала на убийцу.
Глава 22
Глава 22
– Позвоню, когда прибудет Дэйви, – сказала Лорел, остановившись в вестибюле перед лестницей, ведущей в ее офис.
– Спасибо. – Гек уже открыл дверь в ту часть здания, где размещалась Служба охраны дикой природы. – Что думаешь о Томми? Мамаша у него строгая.
Лорел поморщилась.
– Да, но только у парня, похоже, это обычное бунтарство. Убийца, которого мы ищем, другой и даже может показаться безобидным. И внимания к себе он, как Томми, привлекать бы не стал. Хотя нам все-таки нужно больше узнать о его аресте. Надеюсь, девочки Кейт нам в этом помогут.
У Гека зазвонил телефон. Он посмотрел на экран и вздохнул.
– Что?
– Рейчел. Готовит материал о Кристин Франклин. Хочет знать, находилась ли Франклин под защитой ФБР, когда на нее напали. – Гек покачал головой.
Вот только этого им и не хватало.
– Никто ни под какой защитой не находился. И не находится, – сказала Лорел. Надо бы узнать, в каком состоянии Уолтер. – Я позвоню тебе через несколько минут.
– Подожди. Я хочу узнать, что еще известно Рейчел.
Лорел отвернулась.
– Это плохая идея, но я тебе не начальник.