— Эйлин? Ты… как долго ты стояла здесь? Ты все слышала?
— Она ушла, — шепчет Эйлин. — Бет. Моя дочь ушла и забрала детей. Объявлен «Эмбер алерт»[11]. Полиция повсюду ищет их. Джонни сказал, что Бет тоже получила звонок от Даррена, как раз перед началом пожара. Когда Джонни вернулся домой, ее уже не было. Один из соседей сказал, что видел мужчину в большом темно-красном автомобиле, который приехал забрать их. На борту был рисунок в виде паутины. Я… Рекс думает, что это Зейн Ролли, один из тех байкеров, что околачиваются в пабе. — У нее срывается голос. — Джонни считает, что она могла… встречаться с этим Зейном на стороне.
— Ох, Эйлин. Мне так жаль.
Я подхожу к подруге и обнимаю ее. Она кладет голову в изгиб моего плеча и начинает всхлипывать. Я глажу ее волосы, пока ее тело вздрагивает, а ее слезы падают мне на футболку.
— Ты должна верить, что полиция найдет их. Они обязательно найдут Бет и детей, можешь не сомневаться.
— Это мои внуки, — шепчет она мне в плечо. — Мой мир.
— Я понимаю, — мягко говорю я.
Несмотря на уверенные слова, меня снедает тревога. Шансы на то, что дети живы и здоровы, уменьшаются с каждой минутой бесплодных поисков. Особенно если Зейн Ролли принадлежит к тем «Всадникам дьявола», которые поспособствовали убийству Клэйтона Пелли в тюрьме.
— Миссис Гэллоуэй?
Мы оборачиваемся на голос. Двое сотрудников RMCP в полном обмундировании стоят в коридоре вместе с полицейским из Твин-Фоллса.
— Мы можем побеседовать, миссис Гэллоуэй?
Эйлин вытирает залитое слезами лицо и кивает. Мужчина из RMCP уводит ее. Женщина обращается ко мне.
— Вы мать Мэдисон Янковски?
— Да, я Рэйчел Харт.
— Мы хотели бы поговорить с вашей дочерью, мисс Харт.
Я киваю и снова вхожу в комнату вместе с женщиной из RMCP, но она останавливает меня.
— Наедине. Нам нужно поговорить с ней наедине.
Я смотрю на Мэдди.
— Все нормально, мама. Все будет хорошо.