– Значит, вы купили его?
– Да, и переименовал. – Он пожал плечами. – Это место нуждалось в переменах. Сюда приходят в основном заядлые охотники, которые ездят зимой на снегоходах, а летом – на мотоциклах, отсюда и название.
– Значит, ваши клиенты в основном охотники?
В его глазах промелькнула настороженность.
– Большинство людей, которые живут в Девилс-Батт, так или иначе охотятся. А что?
Ребекка подумала о волчьем логотипе на автомобиле Бака и о наклейке на автомобиле, который столкнул Рикки и Тори с дороги.
– Бар «Следопыт» имеет особые дружеские связи с каким-то охотничьим клубом?
Уолли не ответил. Его защитные барьеры уже были подняты. Тогда Ребекка сменила тему:
– Вы были знакомы с Уной Феррис?
Он заморгал.
– Уна? Черт побери, какое
– Вы ухаживали за ней?
– Ну да. Мы даже какое-то время жили вместе. Она выполняла кое-какие номера с легким стриптизом, пока мы еще занимались этим.
– Значит, вам известно, что она дала показания, будто Уитни Ганьон и Тревор Бьючемп уехали в белом фургоне?
– Да. – Его голос стал еще более настороженным, во взгляде появилось беспокойство.
– Наверное, она сама в тот день была за рулем, – предположила Ребекка.
Молчание.
– Вы не знаете, она умела водить автомобиль? В каком автомобиле она была? Или за рулем сидел кто-то другой?
– Боже, я не помню! Это было двадцать гребаных лет назад.