Видеоряд бежал в скоростной перемотке, не показав Крису ничего, кроме бегающих от дверей к дверям людей.
– На манжете его рубашки было две пуговицы, – повторил Маркус.
– Надеюсь, это что-то да значит, потому что я не понимаю ни черта.
Маркус нажал на воспроизведение.
– Вот. – Запись остановилась и пошла в ровном темпе. – Это вечер того же дня, конец мероприятия и банкета.
Из здания бизнес-центра Бейтс выходил в полвосьмого.
– Так, – Кристофер всматривался в экран, – и что я должен увидеть?
– Смотри на его руки.
– На пальцы? На что?
– На манжеты его рукавов.
– Где я их увижу-то?
– Он сейчас пожмет руку этому парню на выходе, а потом снова поправит свою прическу.
– И?..
Маркус нажал на «стоп» и указал на экран:
– И на манжете уже одна пуговица. А когда он входил, было две.
– Может, оторвалась?
– Нет, это другая рубашка. И костюм. – Он перемотал назад, на момент, когда Бейтс только входил в стеклянные двери бизнес-центра. – Видишь костюм?
– Ну, вижу. Он тот же самый.
– Это тебе так кажется. – Маркус перемотал вперед. – Ничего не замечаешь?
Кристофер всматривался в фигуру Бейтса.
– Ей-богу, Марк, тот же костюм, синий, со стрелками на брюках… Что не так?
– Бейтс добирался сюда на поезде, так?
– Ну…
Маркус перемотал назад и опять остановился на десятом часу утра.
– Видишь, – он указал на Бейтса, входящего утром в двери бизнес-центра, – сзади пиджака два разреза.
– Подожди-ка…
Картинка опять побежала вперед, и бежала она гораздо быстрее, чем спутанные мысли Криса.
– А здесь… – Маркус нажал на «стоп».
– Только один разрез! Это другой пиджак! – закричал Кристофер. – Он переоделся!
– Потому что дома он весь вымок до нитки, убивая свою жену.
Кристофер расхаживал по кабинету.
– Выходит, Бейтс приехал на конференцию и почти сразу же слинял с нее через другой выход. Выступление в таких залах длится до трех часов, потом фуршет, на котором никто ни за кем не следит, а после все расходятся по углам.
– Уезжая только под вечер.
– Ему хватило этого времени, – рассуждал Кристофер. – Ему хватило целого дня, чтобы вернуться домой, убить Сильвию, а после убийства приехать обратно.
– И скорее всего, он взял для этого попутку или «левое» такси, чтобы не светиться на вокзале, покупая опять билеты.
– Потому что билеты ему были нужны только для алиби.
– Он взял с собой новый пиджак. Мог и дома переодеться.
– И в чистом пиджаке вернулся в бизнес-центр уже под вечер, зайдя через другой вход…
– А вышел через основной, на камеру.
42 глава
42 глава
– То есть как это у вас нет оснований для помещения ее под стражу?
– Мы вызвали Агнес Флетчер на следующий же день после вашего заявления. Она, между прочим, обвинила вас в том, что вы угрожали ее убить…
– Это все бред.
– …мы проверили ее машину, вы были правы…
– И?..
– Но мисс Флетчер лишь признала, что сбила вашу супругу и в испуге покинула место происшествия…
– Но вы же не отпустили ее?
– Отпустил…
– Этого не может быть…
– Мисс Флетчер сказала, что вы были любовниками.
– Сказала?
– Да. И то, что вы хотели уйти от жены.
– Послушайте, офицер, она покушалась на мою супругу, покушалась, понимаете вы это или нет?!
Лембек выкрикнул это на последнем вдохе; в голову ему что-то ударило, в глазах потемнело. Он сел на стул. Все перед ним поплыло: и участок, и офицер… Густав закрыл лицо руками.
– Мистер Лембек…
Офицер стучал ручкой по столу, стучал и стучал, стучал… и стук этот ноющей болью отдавался в висках.
* * *
– Мистер Лембек, с вами все хорошо? – Хелен стучалась в дверь. – Я открываю, у вас не закрыто…
Боль в голове и глазах была тупая, непроходящая, мистер Лембек никак не мог разомкнуть веки. После долгих усилий он увидел-таки соседку в дверях.
– Вы с кем-то говорили? – Она огляделась.
– Идите к черту, Хелен…
– Зачем же так хамить? – обиделась миссис Нотбек и исчезла в дверях.
Лембек закрыл глаза.
* * *
Его жена лежала в переполненной ванне и смотрела широко открытыми глазами через мыльную воду в мокрый от пара потолок. Зрачки ее были неподвижны, как и лицо, как и все ее окаменевшее тело. Мистер Лембек метался по квартире, забыв номер «Скорой», свой адрес и самого себя. Забыв, что так и оставил жену лежать там.
* * *
– Значит, вы пришли в семь тридцать?
– Да.
– И сразу пошли в ванную?
– Нет, сначала я прошел на кухню, позвал жену, но никто не ответил… Потом пошел мыть руки и…
– Она лежала в ванне?
– Да.
– Вы перемещали тело?
– Нет, не перемещал.
– Дверь в дом не была открыта?
– Нет.
– Вы уверены?
– Не знаю, не помню…
– Вы сами открыли ее?
– Наверное, сам, я не помню.
– У кого-то еще были ключи?
– Нет.
– У вашей жены были причины для самоубийства? Долги, чьи-то угрозы, измены? Вы в последнее время не ссорились?
– Нет, мы не ссорились! Нет!
– На шее характерные следы удушья, – из ванной комнаты вышел другой офицер. – Похоже на убийство.
– Вашей жене кто-то угрожал, мистер Лембек?
Густав уже не слышал офицера и не видел ничего.
– Вы слышите меня, мистер Лембек? Мне нужно, чтобы вы ответили на вопрос: вашей жене кто-то угрожал? Кто-то мог желать ей смерти?
– Нет! – крикнул Лембек. – Она не умерла! Нет! – Он открыл глаза от нестерпимой боли.
* * *
– Дайте ему успокоительное! – В палату вбежали медсестра и доктор.
Мистер Лембек бился затылком об пол, из носа его текла кровь, он задыхался, лицо его посинело.
– К черту таблетки, сразу колите, – сказал Зимерман.
Сара набирала шприц.
– Вяжем и в стационар, – приказал он вбежавшим санитарам.
– Что-то случилось? – подскочила миссис Нотбек.
– Ничего, Хелен, – отмахнулся доктор, – идите к себе.
43 глава
43 глава