Светлый фон

– Невозможно…

Братец, похоже, бессознательно написал новое «невозможно», а его дрожащая рука нажала клавишу ввода слишком рано.

– Понимаешь? Естественно, у меня не может быть доказательств того, что у Бэй Юэ был СПИД, – раскрыла она наконец жестокую правду, – потому что он не был им болен – и умер напрасно!

– Нет! У него… разве ты не видела его руки?

– Хотя я в самом деле не видела его руки, могу предположить, что они и, возможно, другие части тела были усыпаны ужасным герпесом. Я видела такой на руке другого человека.

* * *

– Говорю тебе, не помогает! – Я в ярости размахивал руками. На пятна было страшно смотреть, даже под несколькими слоями мази они не начали сходить.

– Я же специально подсказал тебе. – Фан Чэн еще раз постучал пальцем по запястью. – Будь осторожен, мол, вдруг будет аллергия… Но ты подумал, что нужно искать часы…

Без лишних слов я схватил беспроводную мышку и бросил ее в друга, метко попав ему в пах. Он тут же повалился на землю и, драматически схватившись за пострадавшее место, застонал от несуществующей боли.

– Больно… Ладно, я виноват. – Фан Чэн резко разогнулся. – Мы не полиция, поэтому не можем отнести циновку кому-то на анализ. В тот момент я ничего не придумал, кроме как воспользоваться твоей предрасположенностью к аллергиям.

– Так ты, – понял я внезапно, – с самого начала, когда мы только пошли в Университет М., уже планировал использовать меня в качестве подопытного кролика? И специально вернулся в офис, чтобы я не услышал, что ты поручил Али. Иначе я мог бы догадаться, что за улики могли быть в общежитии Цзя Мяня, и не стал бы лезть осматривать кровать…

что

– Это был мой запасной план. – Трюк был раскрыт, и он понял, что не может продолжать оправдываться. – Если б я смог посмотреть историю поиска Цзя Мяня, было бы идеально, но компьютер уже забрали, и я подумал: почему бы не дать тебе попробовать? Все прошло не так плохо… А-а-а, нет, Ся Я, давай поговорим…

Увидев тяжелый степлер у меня в руке, Фан Чэн испугался.

* * *

– Невозможно, абсолютно невозможно… – Братец повторял это снова и снова.

– Мы нашли аллерген, – сказала Золушка без всяких эмоций. – Ты, наверное, знаешь, да? Бэй Юэ редко покидал комнату и почти все покупал онлайн. Хотя это и удобно, есть определенные риски. В Китае одна из крупнейших в мире платформ для онлайн-покупок, но качество товаров на ней не всегда на высоте. Поскольку контроль качества на онлайн-маркетплейсах намного слабее, чем в реальных магазинах, в погоне за прибылью мошенники продают через интернет некачественные товары. Например, циновки с чрезмерным содержанием формальдегида, который может легко вызвать аллергическую реакцию у покупателей. Хотя герпес является одним из ранних симптомов СПИДа, он, естественно, бывает не только при нем. Риску в том числе подвержены и просто люди с необычайно сильными аллергическими реакциями. Большинство людей не подумают, что у них СПИД, только из-за того, что появился герпес. Однако если они относятся к группам высокого риска, это меняет дело. Геи, наркоманы, работники секс-индустрии, больные гемофилией – а многие принадлежат сразу к нескольким группам. Меня зовут Янь Сяохуэй. Да, это мое настоящее имя. Когда я училась в старшей школе, кто-то дал мне прозвище Зола, от него и произошло прозвище Золушка. Настоящее имя Юйвэня – Чжун Вэньюй, то есть он просто переставил слоги. Сестра Хэллоу, дядя Шу и ты, Братец, – все наши имена в игре в какой-то степени связаны с реальностью. А что насчет Бэй Юэ? По какой причине он назвал себя так? Если сложить вместе иероглифы «Бэй» и «Юэ», то есть 北 и 月, – получится иероглиф 背, «бэй», который имеет значение «спина» – или «повернуться спиной», «со спины», «сзади». А если посмотреть на иероглифы 北 и 月 по отдельности, их значение будет напоминать значение иероглифов 断, «дуань», и 背, «бэй»[107], вместе дающих 断背, «дуаньбэй», что означает «сломанный хребет»[108].