Помню, как Каин говорил о Бу нечто подобное. Может, Шона Джейкобса недооценили?
— Он делал или говорил еще что-то странное?
— Шон постоянно делал и говорил что-то странное… хотя однажды он принес мне коробку пончиков. Раньше никогда так не поступал.
— Пончиков?
— Да, затейливых. Вкусы придумал явно кто-то под кайфом, но они были пальчики оближешь. — Он застенчиво улыбается. — Признаюсь, с тех пор я и сам их иногда покупал.
— Как назывался магазин, где купили пончики?
— «Эраунд зе Холл».
Меня охватывает странное чувство, хотя я не знаю, что оно значит. Но внезапно все с самого начала становится неясным.
Я благодарю Деррила за разговор. Он пожимает плечами:
— Мелочи. Шон не был хорошим человеком, но и плохим тоже. Надеюсь, вы правы о своем друге. Тяжело примириться с тем, что любишь убийцу.
И я задумываюсь на мгновение, говорит он обо мне или о себе.
Через два блока от церкви Каин обнимает меня за талию. Он ждал снаружи, но мы делали вид, что не знаем друг друга, на случай если за нами наблюдал Деррил или кто-нибудь еще. Мне не терпится рассказать, что я узнала. Мы идем по берегу в парке Ло-Прести. Вокруг почти никого… парочка упрямых бегунов стучит кроссовками по замерзшей набережной, иногда встречаются собаки с хозяевами. На улице холодно, свежо и тихо, а вид на Бостон открывается замечательный. Мы прогуливаемся вдоль пирса, Каин закрывает меня от ветра, летящего с воды. Я начинаю пересказывать слова Деррила.
— Она кричала? Но зачем?
— Не знаю, но это объясняет, почему не нашли тело. Кричала Кэролайн, но тогда она не умерла.
Каин задумчиво кивает:
— Имеет смысл, полагаю. Но это также означает, что теперь у меня нет алиби.
— У всех остальных его тоже нет, — отмечаю я. Рассказываю о пончиках из «Эраунд зе Холл».
— Кафе, куда ходит Мэриголд?
— Да. — Я глотаю. — Мы знаем, что она была влюблена в Уита еще до нашего общего знакомства. А Лорен Пенфорд говорила, что он иногда притворялся, что состоял в отношениях с Кэролайн, чтобы отвадить девушек.