Светлый фон

– Я просто не могу понять: у него такая богатая жена… почему его тянет насиловать и убивать? – спросил следователь, сидящий рядом. – Взял бы немного денег, снял проститутку – все лучше, чем насиловать, а потом убивать!

– Честно, не знаю, – тихо ответил я. – Буквально два дня назад раскрыли дело о психе, и тоже с сексуальной дисфункцией… Мне кажется, проблемы по этой части, вероятно, отражаются на психике. Видимо, его возбуждает сопротивление.

Следователь покачал головой, на его лице застыла гримаса отвращения.

– А что, если мы арестуем не того? – Начальник Хуан отдавал приказ с горячей головой, поэтому сейчас, когда его раж немного утих, он засомневался. – В конце концов, в этом доме ребенок, мы можем напугать малыша… Можно как-то изолировать его?

– Как изолировать? – спросил следователь. – Пока мы будем уводить ребенка, подозреваемый сбежит… Но логика в ваших словах есть. Может, мы пока отступим, улучим подходящий момент и уж тогда схватим его?

Начальник колебался.

Я тихо подошел к поваленному штормом гранатовому дереву, находящемуся недалеко от виллы. Мое внимание привлекла веревка, которой был обвязан ствол дерева. Я уже видел точно такой же узел…

– Я его ни с чем не перепутаю, – прошептал я. – Нам нужен именно он.

– Придется подгадать момент, – сказал следователям начальник Хуан. – Ночью проследите за ним, а завтра днем не провороньте момент.

* * *

Я заснул в машине. На следующий день меня разбудил взволнованный возглас начальника:

– Смотри, «Мерседес»… Это дед приехал за внуком.

Сегодня был выходной, и, похоже, тесть Шуй Ляна хотел оставить молодую пару наедине, поэтому решил с утра пораньше забрать внука. Как только «мерс» отъехал, начальник Хуан отдал приказ.

Когда сонная домработница открыла входную дверь и увидела вооруженных полицейских, она от страха широко открыла рот. Начальник Хуан жестом попросил ее не кричать; в ответ она только сдержанно кивнула, глядя на нас глазами, полными страха, пока мы крадучись поднимались на второй этаж.

В коридоре второго этажа было пять дверей. Оперативники передвигались от одной к другой, прислушиваясь; наконец остановились у одной из них и подали знак начальнику. Тот кивнул, и хорошо натренированные полицейские молниеносно вломились в комнату.

На огромной кровати над телом длинноволосой женщины нависал совершенно голый мужчина. Наше внезапное вторжение ввело обоих в ступор, но, заметив оружие, женщина закричала. Крик отрезвил мужчину. Даже не пытаясь одеться, он вскочил с кровати и бросился к окну. Однако бежать было поздно: трое оперативников, стоявших позади меня, ринулись вперед и повалили его на пол.