Светлый фон

«Боже, – подумала Энн. – Вот это паранойя».

На кухне Барбара перекладывала булочки из формы для запекания на поднос. Она раскраснелась. На кухне было очень жарко.

– Извините, – сказала она. – Я немного запаздываю.

Фелисити, должно быть, играла здесь, потому что помимо коляски на кухне лежал чемоданчик с одеждой для кукол, на столе были детские чашка, миска и ложка из голубого пластика. Энн подумала, что Фелисити уже слишком большая, чтобы играть в куклы. Она была бледной, полной. Похоже, ей не повредил бы свежий воздух. Что эти двое делали в тесной и душной кухне? «Наверно, – размышляла Энн, – если мы сойдёмся с Годфри, нам придётся брать эту соплячку к себе на выходные. Она меня выведет из себя за час. Уж я-то знаю».

– Фелисити помогала мне с выпечкой, – сказала Барбара.

– Замечательно! – Энн улыбнулась девочке, та ответила жеманной улыбкой.

«Не за час, – подумала она, – за пять минут».

– Почему бы тебе не пойти наверх и не переодеться? – сказала Барбара. В её голосе прозвучали умоляющие нотки, словно она опасалась, что ребёнок начнёт спорить. Фелисити поступила как ей было сказано, но в дверях она остановилась и скорчила рожу за спиной матери.

– Простите, что позвонила вам домой, – сказала Барбара. – Вы, наверное, считаете меня очень глупой. – Слова были вполне стандартными, но в голосе слышалось отчаяние. – Порой я задумываюсь, в своем ли я уме. Я не знаю, с кем ещё поговорить…

Солнечный свет бил в окно, и духовка всё ещё была горячей. Энн почувствовала, как сознание ускользает, она словно слышала Барбару во сне. Она попыталась придумать уместный ответ, но та продолжила:

– Я пробовала говорить об этом с Годфри, но он такой странный в последнее время. Наверное, это тоже меня беспокоит.

– В каком смысле странный?

– Напряжённый, нервный. Он плохо спит. Часто встаёт и бродит посреди ночи. Иногда берёт машину и уезжает. Я боюсь, что он так переутомлён, что попадёт в аварию. Он даже начал срываться на Фелисити, чего раньше никогда не случалось.

Казалось, она вот-вот заплачет. Она налила в чайник воды из-под крана и воткнула в розетку.

– Я предложила ему сходить к врачу, – продолжала Барбара. – Как он может вести такую жизнь? Не спит. Толком не ест. Но он не слушает. Не медицинская проблема, говорит. Дела на работе, с которыми он скоро разберётся.

– А вы? – спросила Энн. – Как вы спите?

– Не очень. У меня такое чувство, что всё вокруг меня рушится и, несмотря на мои усилия, я не могу это удержать. – Она выдавила улыбку. – Годфри говорит, что у меня менопауза. Возможно, он прав. Но ведь мужчины всё списывают на гормоны, верно?