Раздался смех, общее напряжение спало. Она крикнула, перекрывая шум:
– Не понимаю, почему вы здесь сидите. У вас что, нет работы? Теперь можете добавить в свой список и Джереми Приса.
Они с благодарностью собрали вещи и поспешно вышли из комнаты. Остался лишь Джо Эшворт. Он сидел на задних рядах и начал медленно хлопать в ладоши.
– Блестяще, – сказал он. – Блестящее представление от начала до конца. А теперь почему бы вам не рассказать мне, что происходит на самом деле?
Ей польстило, что он считал, что она во всем разобралась.
Глава шестьдесят первая
Глава шестьдесят первая
Вера взяла Эшворта с собой на беседу с Невиллом Фёрнессом. Фёрнесс долго валял дурака. Она пыталась договориться с ним о встрече с тех пор, как умер Эдмунд. Ей хотелось показать ему, что она настроена серьёзно, и появление их вдвоём в его офисе производило нужное впечатление. Вдобавок в подобных ситуациях Эшворт был полезен как наблюдатель. Иногда она увлекалась, а он считывал пропущенные ею сигналы.
«Карьеры Слейтбёрн» занимали верхний этаж офисного здания у реки. Она попыталась вспомнить, как выглядело это место, когда здесь была бойня старика Нобла, но не смогла. Слишком привыкла к новым дорогам. Даже глядя на реку из большого окна на ресепшене, она не смогла связать воедино воспоминания и вид.
Секретарь была строгой женщиной средних лет. Она сообщила им, что мистер Фёрнесс вскоре к ним выйдет. Он на встрече и не может прерваться. Она принесла им кофе.
– Ему известно, что мы здесь? – требовательно спросила Вера.
Секретарь возмутилась:
– Было сказано не мешать. Встреча должна закончиться в одиннадцать.
– Так вы ему даже не сообщили? – Её голос, наверное, было слышно даже на первом этаже. Она добавила ещё громче: – Я хочу видеть его сейчас.
Секретарь заколебалась, покраснев от злости, затем направилась к телефону за столом. Почти сразу после этого Невилл Фёрнесс появился из коридора слева от них. Вера до этого видела его только в Блэклоу в джинсах и поношенной куртке. В костюме и галстуке он выглядел внушительнее, не потому, что одежда придавала ему влияния, а потому, что сидела на нем очень естественно. Вера ожидала, что он будет смотреться здесь не к месту. Он был сыном фермера. Но даже будучи так внезапно выдернут со встречи, он оставался невозмутим.
– Вы, должно быть, очень занятой человек, мистер Фёрнесс, – сказала она угрожающе, пока неуверенная, нужно ли провоцировать ссору, но стараясь сохранить возможность выбора.
Он провёл их в кабинет с его именем на двери. Окна выходили на город.
– Но я знаю, что вы тоже заняты, инспектор. Простите, что задержал вас.