Светлый фон

– Только это. – Эрик включил звук на приемнике возле монитора. Раздался отчетливый непрерывный гул.

– Без колебаний?

Эрик покачал головой и вернул регулятор громкости в прежнее положение.

– И никого в кадре? Даже домовладельцев? – Скотт принялся за второй энергетический батончик.

– Нет, но если летом в Финиксе никто не вышел из дома до восьми утра, то вряд ли выйдет сейчас.

Эрик поднялся с места и сделал пометку в журнале, сколько времени провел за наблюдением. Скотт опустился на его стул, допивая остатки кофе и уже впившись взглядом в монитор.

Эрик направился в спальню, но остановился, прежде чем закрыть за собой дверь.

– Ты постелил мне. Я так тронут…

Скотт, не оборачиваясь, показал ему средний палец.

– Ладно-ладно. Буду дрыхнуть целую вечность, если только не начнется вечеринка.

Скотт устроился на стуле, готовясь к утомительной работе. Его всегда удивляло, что слежка отнимает столько сил, хотя с точки зрения физической активности она мало чем отличалась от обычной работы в офисе: сиди весь день за монитором и вставай время от времени.

Хотя во время слежки меньше говоришь по телефону. Да, наверное, так и есть. Скотт раздумывал, не позвонить ли Джейн. Просто узнать, договорилась ли она о проверке агентства на «жучки».

Он знал, что не позвонит. Одно дело – думать об этом, глядя в монитор, и совсем другое – говорить с посторонним человеком, находясь в засаде. Особенно сейчас, когда даже нет доказательств, что это тот самый фургон с расчлененкой, за которым они охотятся. Он снова подумал о Джейн.

Скотт мысленно улыбнулся, вспомнив, как они впервые встретились в Куантико. Как Джейн была уверена, что все можно сделать лучше, как ее взгляды поразили Скотта своей наивностью и в то же время какой-то свободой. К тому же она появилась в Куантико, когда Скотт уже несколько месяцев изучал курс о роли бюрократии в борьбе с преступностью. Лицо и тело Джейн еще были по-девичьи округлыми, а сама она словно балансировала на канате, натянутом между доверчивостью и недоверием, так и не выбрав, на какую сторону склониться.

Теперь Джейн как будто побывала на обеих сторонах, и ей не понравилось ни там, ни здесь. И она решила остаться на канате, раскинув руки в стороны – правда, размахивая ими в попытке сохранить равновесие, Джейн невольно отталкивала от себя других людей. Скотт знал, что его мнение необъективно, потому что чувствовал, что тоже идет по канату, и не встретил на этом пути никого, кроме Джейн. Он уже давно хотел быть с ней, но не понимал, что им движет: забота о ее душевном равновесии или о своем собственном. Из-за этого он никогда не пытался перейти в их отношениях на так называемый «следующий уровень».

Предыдущих девушек – «пустышек», как называл их Эрик, – было легко заполучить и так же легко отпустить. При этом мысли о Джейн постоянно преследовали Скотта. Теперь, когда она снова оказалась рядом, он еще отчетливее понял, как тянется к ней. И не собирался провести остаток жизни в мечтах. С тех пор как Джейн попятилась и столкнулась с ним спиной на лестнице в пятницу вечером, Скотт только и думал про изгиб ее талии и другие изгибы – выше и ниже… Хотя эти мысли придется отложить на потом. Невозможно одновременно смотреть на монитор, слушать запись и думать о Джейн.

* * *

Услышав, как Кэрол вошла в агентство, Джейн остановила ее и поманила наружу – поговорить. Выйдя на парковку, она спросила:

– Вы нашли работающий телефон-автомат?

– С третьей попытки, – ответила Кэрол. – Хоть город и не обновляет телефонные справочники, но по-прежнему поддерживает автоматы в рабочем состоянии. Кто-нибудь из «Джеппсен инкорпорейтед» скоро приедет.

– Они первые в списке Эрика?

– Нет, вторые. У тех, кто на первом месте, все техники на этой неделе заняты.

Джейн покачала головой.

– Поверить не могу, насколько востребованы люди, занимающиеся «жучками» в частном порядке…

– Я побеседовала с одним из руководителей «Джеппсена». Он показался довольно милым.

Джейн услышала, как в агентстве зазвонил телефон, и бросилась внутрь, опередив Кэрол. В телефонной трубке раздался низкий голос со среднезападным акцентом:

– Это Билл Ледбеттер из Висконсина. Отец Эми. Вы прислали нам с женой электронное письмо насчет Эми около недели назад.

Джейн взяла в руки досье Эми. Она исчезла по дороге домой из «Молочной королевы» – с тех пор прошло уже несколько лет.

– Здравствуйте, мистер Ледбеттер. Рада вас слышать, а не только переписываться. Чем могу помочь?

– Ну, мы тут подумали над вашими словами, что, может, Эми жива, но не помнит, кто она такая… Честно говоря, нам это и в голову не пришло. Мы уверены, что она жива. К тому же здешние копы уже забирали расческу Эми проверить, не умерла ли она… и не нашли никаких совпадений.

– Вы имеете в виду, что они делали анализ ДНК?

– Да, они сразу это сделали.

– Понятно.

Джейн знала: когда речь заходит о ДНК, многие люди не замечают нюансов, хотя такой анализ не всегда находит совпадения, даже когда они есть. Обычно это происходит из-за того, что к началу поиска данных ДНК попросту нет ни в одной системе. Джейн знала, что детективу было трудно объяснить это Ледбеттерам, глядя им прямо в глаза, и видеть, как надежда и уверенность сменяются страхом и растерянностью.

– Мы получили письмо и хотим, чтобы вы составили свое заключение, только для больниц, – продолжал Ледбеттер.

– Мистер Ледбеттер, когда мы составляем заключение по пропавшему человеку, полиция автоматически сравнивает его данные с данными всех неопознанных лиц. В ФБР есть общая база на всех – и живых, и мертвых.

– Правда?

– Конечно. И это логично, так что наше заключение не слишком меняет дело.

Джейн услышала два женских голоса, кричавших на заднем плане на конце провода Билла Ледбеттера. Он прикрыл трубку ладонью, и его голос стал глуше:

– Мелисса! Бекка! Потише, пожалуйста, я говорю по межгороду.

Затем раздался девчачий голос:

– Но, па-ап!.. Она взяла мою резинку для волос.

– Ладно, я закончу через минуту. – Он вернулся к разговору с Джейн: – Извините. Я поговорю с женой, но главное, что мы хотели спросить: нужно ли нам приезжать, чтобы вы сделали заключение?

– Вовсе нет. Мы можем обсудить всё по телефону и сказать, какие еще документы понадобятся. Вы пришлете их по почте, а как только мы закончим, отправим оригиналы обратно.

Когда их разговор закончился, Джейн представила себе мир Билла Ледбеттера. Он по-прежнему оставался отцом и сталкивался с неожиданностями, к которым не готов. «Всегда одно и то же, – подумала она. – У всех одинаково».

Услышав, как секретарша с кем-то поздоровалась, Джейн направилась к стойке регистрации. Кэрол сообщила, что двое из «Джеппсен инкорпорейтед» ждут на крыльце. Джейн позвала Стили, и они вышли на улицу.

Лекс Джеппсен оказался крупным мужчиной, представившимся агентству «32/1» как «мозг» операций по зачистке «жучков», а его напарник Майкл Иген был «руками». Они занимались этим уже три года – с тех пор как ушли из ФБР в поисках больших денег и гибкого графика. Мужчины спросили, как агентство вышло на них, и Джейн назвала имена Скотта Хьюстона и Эрика Рамоса. Лекс и Майкл рассмеялись и поинтересовались, как поживают «эти два сукиных сына». А потом попросили Джейн, Кэрол и Стили побыть в вестибюле, пока они будут работать.

о

Затем специалисты ввалились в здание. Лекс достал прибор и стал водить им в нескольких дюймах от стен, а Майкл разбирал телефон на столе Кэрол. В конце концов Лекс спросил, есть ли у них ключ от ограды стоящего снаружи генератора. Джейн отдала ключ и услышала, как он, насвистывая, снова вышел через черный ход.

Когда они вернулись, Майкл улыбался, что-то держа в руках. Джейн и Стили встревоженно переглянулись и встали.

– Вопрос первый: у вас здесь три телефонные линии? – начал Лекс.

– Да, – подтвердила Джейн.

– Тогда следующий вопрос: у вас были какие-нибудь сбои за последние пару месяцев?

Она покачала головой.

– Давно работаете в этом здании?

– Около года.

Лекс посмотрел на коллегу, который заметил, покачав головой:

– Он простоял не так уж долго.

– Можно узнать, – перебила его Стили, – это подслушивающее устройство или что?

– Да, это оно, – ответил Майкл. – Радиопередатчик – точно такой же, как в квартире.

– Где он был?

– На одной из телефонных линий снаружи, но внутри отсека для генератора.

– Мы же только что получили генератор, – удивилась Джейн.

– «Жучок» могли поставить и раньше, но это мы проверим, – ответил Лекс. – Обычно мы находим такой тип прослушки в штаб-квартире корпорации или в офисе, где обсуждаются корпоративные секреты. – Он замолчал, окинув взглядом скромную обстановку и остановившись на алоэ в углу. – Вы связаны с благотворительностью?

Кэрол кивнула.

– У вас есть конкуренты? Или какой-нибудь запатентованный метод? Или то, что вы еще не запатентовали? – продолжал Лекс.

– Конкуренция в нашей сфере слабовата, – заметила Стили.

Он снова огляделся по сторонам.

– А чем вы занимаетесь?

– Криминалистическая экспертиза пропавших без вести.

Майкл приподнял брови.

– Вы делали что-то, что могло разозлить копов?

Джейн воздержалась от озвучивания версии, что это связано с наездом Стили на ногу полицейскому в пятницу вечером.

– Мы помогаем правоохранителям. И у нас есть контакты с полицией Лос-Анджелеса. Если им что-то нужно, они просто говорят.