– Она была красоткой, Спайсер. – Скотт облокотился на стол и наклонился к Уэйну. Тот прикрыл глаза. – Где вы встретились? – Он откинулся на спинку стула. – Ты ее долго выслеживал?
Веки Уэйна дрогнули и приоткрылись, но он ничего не ответил.
– Куда ты дел ее остальную одежду? Спрятал? А, Спайсер? Или надевал на себя?
Уэйн обхватил огромной ладонью банку с содовой, отхлебнул и быстро вытер подбородок.
– Хотя ее одежда тебе не по размеру. Она же была совсем миниатюрной. – Скотт перегнулся через стол. – Как ты это сделал? Обманом уговорил пойти с тобой?
На лице Уэйна что-то промелькнуло, но он по-прежнему не ответил.
Когда через десять минут допрос продолжил Эрик, он начал с повторения уже заданных вопросов, но в другой формулировке:
– У тебя реально классный фургон, Уэйн, даже раскладушка есть… Любишь путешествовать?
Нет ответа.
– Тебе нравится ездить на север? Нужно ведь хоть иногда попадать под дождик, а? – Эрик усмехнулся и расслабленно закинул руки за голову. – Тебе нравится Портленд? Ты ведь бывал там, да, Уэйн? А как насчет Джорджии? Саванна [63] – это же классно, правда?
Скотт наблюдал за ними, прислонившись к стене. Уэйн уставился на Эрика остекленевшим взглядом.
Скотт заговорил, не отрывая затылка от стены:
– Когда ты собирался ее разделать?
Спайсер вскочил, опрокинув на пол стул задом наперед. Эрик вскочил, готовясь отбиваться от здоровяка, но Уэйн, спотыкаясь, попятился к стене и указал пальцем на Скотта, который принял боевую стойку на другом конце комнаты.
– Я бы
Эрик оглянулся на Скотта, который кивнул в ответ, и спросил:
– Еще содовой?
Уэйн секунду обдумывал предложение и молча наклонил голову.
– Хорошо, мы принесем.
Агенты вышли из комнаты и попросили стоявшего снаружи полицейского присмотреть за подозреваемым. Скотт закрыл дверь, остановился в коридоре, взъерошил волосы и снова пригладил. Эрик скрестил руки на груди и прислонился к стене. Офицеры и другие служащие полицейского участка Финикса сновали мимо, не обращая на агентов никакого внимания.
– Что ж, по крайней мере, ты добился какой-то реакции, – начал Эрик.
Скотт надул щеки.
– Ему не нравится говорить о расчлененке.
– Тогда давай надавим на него.
Скотт кивнул.
– По данным NCIC, полиция никогда не интересовалась этим парнем. Ни судимостей, ни протоколов, ни штрафов за парковку. Куда он складывал тела? И зачем мотаться туда-сюда из Джорджии в Аризону и обратно?
– Схожу за содовой. – Эрик прошел по коридору и через несколько минут вернулся с новой банкой. Они зашли в комнату для допроса, и полицейский ушел.
На этот раз за стол уселся Скотт. Он подождал, пока Уэйн откроет следующую содовую, и начал:
– Давай поговорим о расчлененке.
Глаза Уэйна вспыхнули, но он ничего не сказал.
– Мы знаем, что тебе нравится их резать, – продолжил Скотт. Уэйн нахмурился, но по-прежнему молчал.
– Ведь именно так ты поступил с Элеонорой Паттерсон. И с другими.
Уэйн ухватился за край стола.
– Да, мы нашли кое-что на обочине шоссе. Ты думал, что сумеешь спрятать миссис Паттерсон, покромсав ее на куски, а?
Спайсер тяжело задышал и посмотрел на Скотта, потом на стоящего у двери Эрика и снова на Скотта.
– Что ж, она сама за себя отомстила. Ее палец указывает на тебя, Спайсер. И другие жертвы тоже это сделают.
Уэйн вытер пот с верхней губы.
– Где остальные части тела миссис Паттерсон, а, Спайсер? Ее семья наверняка хочет знать. И куда ты дел остальных девушек?
Уэйн тревожно огляделся и вытер лицо краем рубашки.
– Э-э… Мне нужен перерыв.
Скотт закатил глаза к потолку.
– Мне нужен перерыв, – повторил Уэйн. – Надо в туалет. – Он попытался улыбнуться. – И можно чего-нибудь перекусить?
– Ладно, – согласился Эрик.
Уэйн посмотрел на него с благодарностью.
– Тебе принесут поесть и отведут в туалет.
Агенты вышли из комнаты, оставив в дверях полицейского.
– Ты его напугал, – заметил Эрик.
– Давай позвоним эксперту – посмотрим, удалось ли ей установить личность по зубам. Если женщина в холодильнике родом из Джорджии, то дело закрыто.
Но как только Скотт позвонил доктору Боделл и назвал себя, она велела ассистенту соединить агента с Клиффом Локвудом, одним из трех медицинских следователей Бюро судебно-медицинской экспертизы. Скотт уже знал, что двое из них – бывшие детективы, а один – антрополог-криминалист, переквалифицировавшийся в следователи. Они выезжали на места преступлений, идентифицировали все неизвестные трупы в округе Марикопа и сообщали родственникам о найденных телах, если семьи еще не знали о смерти.
Клифф Локвуд, один из экс-детективов, работал в офисе судмедэксперта с незапамятных времен – так сказала доктор Боделл. Он подошел к телефону; его голос был хриплым, как у заядлого курильщика.
– Да, мы уже установили личность вашей девушки. – Локвуд прервался, чтобы откашляться, и Скотту показалось, что Клифф сплюнул.
– Я слушаю, – нетерпеливо ответил Скотт, стараясь перекрыть кашель Локвуда.
– Это Кейтрин Рут Олстон. По буквам. Омега. Лима. Сьерра. Танго. Оскар. Ноябрь. – Клифф опять закашлялся. – Год рождения семьдесят девятый. Европеоид. Рост метр шестьдесят семь, вес пятьдесят шесть. Шатенка, глаза карие. Пропала без вести в Лос-Анджелесе, Калифорния, пятого декабря девяносто девятого.
Скотт быстро прикинул в уме: Кейтрин исчезла раньше, чем те проститутки в Атланте. Она стала первой жертвой Спайсера, и он сохранил ее тело в качестве талисмана?
– Номер в NCIC?
– Майк-один-девять-семь-семь-три-один-девять-пять-три.
– При каких обстоятельствах пропала?
– Есть подозрение, что ее похитили. Она была совершеннолетней; машину нашли на шоссе, никаких следов борьбы. Студентка, об исчезновении сообщили родители. Я свяжусь с вами сегодня.
– На каком шоссе?
– На сто первом. И еще кое-что, Хьюстон. Мы опознали ее по стоматологической карте в NCIC, и там есть пометка, что карта получена не от врача, а от некоего агентства «32/1». Вы их знаете?
– Можно сказать и так.
– Чем они там занимаются, черт побери?
– Криминалистическая экспертиза пропавших без вести.
Локвуд тихо присвистнул.
– Тогда сами разбирайтесь с этими калифорнийцами, которые ищут свою нишу на рынке. Давно они работают?
– Нет, но в NCIC есть их материалы, обычно связанные с нераскрытыми делами. Держу пари, ваши эксперты о них слышали.
Как только Скотт закончил разговор, он получил еще одно голосовое сообщение от Джейн. Сначала он рассказал Эрику про Олстон, а потом про результаты проверки, проведенной Джеппсеном в агентстве «32/1».
– У них есть какие-нибудь предположения, почему им поставили «жучок»? – спросил Эрик.
– Не знаю. Наверное, это связано с работой.
– Ты ведь звонил Джейн насчет Паттерсон на рабочий телефон агентства?
– Да, но даже если кто-то и подслушивал, для постороннего это ничего не значащая информация.
– Можно выкроить минутку, и ты позвонишь ей прямо сейчас.
– Нет. – Скотт взглянул на напарника. – У нас появилось новое оружие против Спайсера, и сейчас я хочу вернуться к нему.
– Отлично. Давай с ним разберемся.
18
Эрик снова занял место у двери в комнате для допросов. Скотт сидел за столом напротив взбодрившегося после еды Уэйна. Руки Спайсера свободно лежали на столе, словно он собирался заключить деловую сделку, и он по-детски улыбался, будто храня секрет.
Скотт открыл тонкую картонную папку. Там лежал один-единственный машинописный листок, с мелким шрифтом заглавными буквами, так что его было трудно прочесть вверх ногами. Уэйну он мог показаться каким-нибудь полицейским документом, а для Скотта это была подробная инструкция проезда от отеля «Мишн» до офиса коронера Марикопы. Скотт опустил взгляд на листок и заговорил:
– Мы знаем, где ты ее похитил, Спайсер. Девушку из твоего морозильника.
Улыбка Уэйна погасла.
Скотт посмотрел на него.
– Сто первое – твое любимое место, да?
Уэйн дернулся и спрятал руки под стол.
Хьюстон снова опустил глаза на листок с инструкцией и уставился на Уэйна.
– Наверное, она не такая, как все. – Он наблюдал, как на верхней губе Уэйна выступила капелька пота. – Мы подумали, что она особенная, потому что ты не стал ее резать.
Уэйн вдруг оскалился и стукнул кулаком по столу:
– Хватит говорить так!
– И как только ты затащил ее в фургон…
– Это был не фургон! – почти заорал Уэйн и добавил уже тише: – Это была другая машина.
Скотт молчал.
– Твоя машина, Уэйн? У тебя не только фургон, но и машина? – вкрадчиво спросил Эрик.
Уэйн улыбнулся и ответил, обращаясь к Эрику и игнорируя Скотта, откинувшегося на спинку стула:
– У меня была машина. Фургон тоже мой, но он не всегда был моим.
– Когда ты его купил?
– Не так давно. – Уэйн уставился за спину Эрика, на дверь. На его губах появилась улыбка. – Я собирался уехать на нем. С Кейти.
– Кто продал тебе фургон?
– Я не знаю, как его зовут.
– Сколько ты заплатил?
– Мы поменялись. Я отдал ему машину, а он мне – фургон.
– Очень странно, Уэйн. Большинство людей предпочитают деньги. Похоже, ты все выдумал. Это всегда был твой фургон.