Светлый фон

Но он мог быть из другого управления. Парамедики не позволили офицерам поговорить с едва пришедшим в себя мужчиной. Когда они проверили его карманы и не нашли никаких документов, Кобб разрешил скорой увезти раненого в больницу.

Пока Хейден опрашивал сидевшего в машине на обочине охранника, Кобб обыскал темно-синий седан в поисках полицейского удостоверения, но тщетно. Он открыл и заглянул в темные внутренности багажника, обитого несколькими слоями сверхпрочного прозрачного пластика. Это удивило Кобба, хотя определить владельца автомобиля не поможет. Единственное, что можно сделать, – вернуться в патрульную машину и пробить номерной знак по NCIC.

NCIC установила, что номер из Джорджии, но зарегистрирован на другой автомобиль – не тот, который Кобб сейчас освещал своим фонарем. Обычный номер несложно перевесить, с идентификационными же номерами это проделать невозможно. Кобб вернулся к темному седану и наклонился, чтобы записать в блокнот 17-значный номер на металлической табличке, прикрученной к приборной панели. Еще раз проверил его и вернулся в патрульную машину.

Когда Кобб увидел, что этот номер вчера вечером был объявлен в розыск, к голове у него прилила кровь. Не исключено, что человек, которого сейчас везут в больницу, – тот самый водитель. Он может быть вооружен и опасен, его нужно задержать. Первой мыслью было броситься за скорой вдогонку, но Кобб не мог оставить напарника со свидетелем на обочине. Он связался по рации с полицейским участком и приказал дежурному срочно отправить наряд для перехвата скорой по дороге в отделение неотложной помощи или на входе в него.

Потом он связался с коллегой из другого отдела и попросил добавить в NCIC сведения, что разыскиваемый автомобиль обнаружен с человеком без сознания. Возможно, это тот самый водитель, а возможно, и нет.

* * *

Турист был осторожен. Он ответил парамедикам на вопросы о жизненно важных показателях – так, чтобы они успокоились по поводу его состояния, но не начали расспрашивать о его личности.

Пока он приходил в себя, они выяснили, что у него легкое сотрясение мозга. Никаких переломов черепа или ребер, которые грозят серьезными осложнениями. Они ехали с включенными фарами, но без сирены и не слишком быстро. Турист слышал, как оба парамедика, стоя у машины, шутили по поводу охранника со стройплощадки и обсуждали, где перекусить во время перерыва: в фастфуде или ночном баре «У Рика».

Турист поднял голову. Зрение туманилось, однако носовое кровотечение прекратилось. Он чувствовал сгустки засохшей крови в глубине ноздрей. Сильно болела голова.

Скосив глаза вниз, Турист увидел лямки, похожие на ремни безопасности, крест-накрест обхватившие разорванный полицейский костюм и удерживающие его на носилках во время движения. Эти ремешки легко расстегнуть и оставить в таком положении, будто они по-прежнему застегнуты. А что делать дальше, будет зависеть от того, куда именно его привезут в больницу: в отделение неотложной помощи или к главному входу. Он ждал, борясь с желанием закрыть глаза от головной боли и провалиться в чудесный сон.

Скорая остановилась, и Турист окончательно пришел в себя. Он продолжал лежать, пока не услышал, как парамедики спрыгнули с передних сидений и подошли к машине сзади. Ему стало понятно, что они подъехали к главному входу, потому что иначе дверцы уже открыли бы сотрудники отделения неотложной помощи. Турист быстро сел на носилках, и жгучая боль в голове усилилась; краем глаза он видел вспышки белого света. Сбросил ремни и перекинул ноги по обе стороны носилок.

Когда парамедики, все еще обсуждая будущий перекус, открыли задние дверцы, Турист спрыгнул на землю и бросился в уличную темноту. Вслед раздалось испуганное «эй!», но у него было преимущество внезапности. Во время бега все чувства обострились, ноги и руки двигались как надо, глубокое дыхание очистило нос от кровавых сгустков, головную боль вытеснил прилив адреналина.

* * *

Эрик медлил с ответом на вопрос босса про «гражданских лиц». Понятно, что Тернер имел в виду Джейн и Стили, но кто доложил ему, что они были там?

Сотрудники дорожного патруля не стали бы действовать через голову Скотта, «зверюгам» тоже незачем разговаривать с Тернером. И при чем тут Фрэнкс? Откуда, сидя в Атланте, он узнал про Джейн и Стили? Что-то не сходилось.

Эрик так ничего и не ответил, и Тернер поднял глаза от листка:

– Я все знаю. Они не только находились на месте преступления, но и приезжали сюда. Вы разрешили спецагенту Вайсу позвать к нам двух антропологов из «Тридцать два – один» в качестве посетителей, а он отвел их на десятый этаж. Похоже, это нарушение регламента посещения. Объяснись.

– Сэр, они помогли найти зацепки по этому делу.

– Черт возьми, Эрик, фрагменты тела должны ехать к коронеру Лос-Анджелеса, а не мозолить глаза всем подряд. Это наша зона ответственности.

– Антропологи ни разу не прикоснулись к останкам, сэр.

Тернер взглянул на него с интересом.

– Кто-нибудь может это подтвердить? Кроме твоего напарника?

– Конечно. Тони Ли.

– Хорошо. Позови его.

Эрик потянулся к телефону, но тут у него за спиной пискнул компьютер. Агент Рамос резко повернулся в кресле, просмотрел на зеленые цифры двоичного кода на стареньком мониторе и сразу расшифровал их. Полицейский участок в Честертоне, в Атланте, Джорджия, откликнулся по поводу разыскиваемой машины Уэйна Спайсера.

– Мне нужно позвонить полицейским. – Эрик опять потянулся к телефонному аппарату на столе.

– По громкой связи, спецагент Рамос.

После секундного замешательства Эрик выполнил приказ, и они услышали мужской голос с южным акцентом:

– Офицер Лейк, полиция Честертона.

– Спецагент ФБР Эрик Рамос. Это я посылал запрос, на который вы откликнулись. Можете рассказать подробнее?

– Да, агент Рамос, но новости не особо хорошие.

– Расскажите.

– Машину нашли, но водитель сбежал.

– Погодите. У меня информация, что водитель доставлен в больницу без сознания.

– Видно, парни на месте происшествия решили, что он без сознания. Ну, или он потом пришел в себя. Так или иначе, когда наши парни догнали скорую уже возле больницы, он сбежал прямо с носилок. Провалиться мне на этом месте, если они его не отыщут. Он ранен.

– При нем не было удостоверения личности?

– Нет, но мы пробили номер и узнали, что машина зарегистрирована на некоего Кинга, шестидесятого года рождения. Сейчас отправлю вам факс.

Эрика едва не затрясло.

– Объявите этого человека в розыск с подробным описанием. И еще раз особо отметьте, что он вооружен и опасен, – торопливо произнес он.

– Ясно, агент Рамос. Я уже объявил его в розыск. Нам очень жаль, но мы его найдем.

Закончив разговор, Эрик опустил трубку на рычаг и сказал боссу:

– Мне нужно позвонить Скотту.

Тернер покачал головой.

– Пусть сначала Тони подтвердит, что вы оба ведете это дело не как пара ковбоев. Звони ему прямо сейчас.

Больше всего Эрику хотелось швырнуть телефон об стену, представляя самодовольное лицо своего прежнего начальника Фрэнкса. Но он взял себя в руки и набрал номер Тони Ли.

Вошедший «зверюга» увидел босса в кресле Скотта в другом конце кабинета и вопросительно посмотрел на Эрика.

– Чем обязан?

– Тони, спецагенту Тернеру нужно, чтобы ты рассказал о посещении Стили Ландер и Джейн Холл Главного Звериного Логова.

Тони откашлялся:

– Агент Рамос разрешил антропологам из агентства «Тридцать два – один» доступ в главное помещение лаборатории. Потом я проводил их в холодильную камеру, они надели необходимую защиту. Я находился с ними все время, пока они исследовали останки. Я занимался мешками для трупов, фрагментами тел и оборудованием.

– И снимками? – резко спросил Тернер.

– Да, и снимки остались в лаборатории. Антропологи смотрели их только там и только при мне.

– Значит, они не прикасались к останкам?

– И даже не дышали на них. – Тони скрестил руки на груди.

Телефон на столе Эрика ожил, и он взглянул на определитель номера. Звонила коллега, которая теперь работала вместо него в Атланте, Джорджия. Агент Рамос включил громкую связь раньше, чем Тернер приказал это сделать.

– Рамос слушает.

– Эрик, это Никс. Мы на громкой связи?

– Да, Энджи. Здесь спецагент Тернер и Тони Ли. Говори.

– Сегодня мы с Уилсоном получили сообщение от Хьюстона.

Эрик надеялся, что в свете устроенной спецагентом Фрэнксом «охоты на ведьм» Тернеру не покажется подозрительным, что Скотт использовал служебный телефон для отправки зашифрованных сообщений.

Энджи продолжала:

– Он попросил проверить список подозреваемых, который вы с ним составили по делу пропавших женщин еще до перевода в Лос-Анджелес. И предложил воспользоваться ориентировкой, которую вы только что разослали на автомобиль. Он считает, что водитель может оказаться тем самым преступником из Джорджии.

– Хорошо, Энджи. – Эрик постарался, чтобы ответ прозвучал так, будто он в курсе просьбы напарника. Одновременно Рамос пытался сообразить, когда Скотт успел переключиться с версии, что они обнаружат Туриста где-нибудь между Аризоной и Джорджией, на Джорджию.

– У нас появилась зацепка, – сообщила Энджи. – Мы проверяли список с тех пор, как получили ордера на обыск. Пока этот парень колесил между Калифорнией и Аризоной, все подозреваемые находились у себя дома. Все, кроме одного. Не знаем, как тогда, но сейчас его дома нет. А потом мы узнали, что полиция Честертона объявила его в розыск.