Снова молчание, на этот раз оно было бесконечным.
— Согласен… я попробую… постараюсь добраться до дороги…
Ну, вот и конец. С этим надо покончить, и немедленно. В глубине души Матильда чувствовала, что все так и будет. Франсуа сделал свой выбор. Пусть же теперь платит за его последствия.
Она услышала шум движения, затем раздались первые шаги, нарушившие тоскливую тишину дома. По звуку она поняла, что у Франсуа с собой костыль. Бесшумно отступив в гостиную, Матильда встала за кушеткой возле выключателя.
Несколько секунд спустя луч света расширился и осветил старую кладовую напротив двери погреба.
Появился силуэт Франсуа. Сгорбленный, усталый.
Несмотря на то что она не спряталась как следует, он не заметил ее в полумраке. Казалось, он колеблется. Дважды повернув голову в сторону погреба, он двинулся в гостиную, а затем решительным шагом прямо к двери.
Матильда надеялась, что, расставшись с Людовиком, он передумает и не станет выходить из дома. Его обещание могло быть всего лишь средством скрыть от пленника, что его предоставляют своей судьбе.
Она подождала, пока он дойдет до середины комнаты, и нажала на выключатель.
Франсуа тотчас же поднял голову к люстре, охваченный паникой — так же, как Людовик, когда она наехала на него с включенными фарами, — а затем принялся крутить головой во все стороны, пока не заметил ее.
— Матильда!
Кроме страха, в его голосе прозвучало нечто вроде покорного удивления. После того как его глаза привыкли к свету, его взгляд опустился до уровня ее вытянутой вдоль бедра руки, в которой был зажат автоматический пистолет.
Он зажмурил глаза, а затем сделал непроизвольное движение назад.
— Что ты делаешь?
Матильда в свою очередь посмотрела на оружие. Ей показалось, что она замешана в невероятном недоразумении. Что она хочет делать с этим пистолетом? Она же никому никогда не желала плохого.
— Ради бога, положи его!
Из его голоса исчез страх. Матильде показалось, что перед ней снова тот холерик Франсуа, каким он был до той ужасной истории. Но уверенность в его голосе была уничтожена хилостью его тела, опирающегося на костыль.
— Как ты мог? Я слышала ваш разговор там, внизу.
Не сводя с нее глаз, он покачал головой.
— Нужно немедленно остановить все это. Ле Бри мертв… Ты соображаешь, что натворила?