Светлый фон

Дэнни Ллойда арестовали, и все благодаря Сьюзи, Кендрику и Рону.

Рон, возможно, уже не сможет надрать никому зад кулаками, но защитить близких он по-прежнему умеет.

Надеюсь, Ника Сильвера все-таки найдут, но, несмотря на всю шумиху вокруг его исчезновения, он тоже не был главным героем этой истории. И сейчас, разложив перед собой фотографии своей прекрасной дочери в такой чудесный день, я понимаю, что и я им не была. Пожалуй, эта история о том, что творится в тени. История обо всех историях, которые никто не рассказывает, потому что некому их выслушать, а люди вечно отвлекаются на шум погромче.

В общем, эта история вовсе не о шифрах, секретах, вооруженных убийцах, деньгах и даме, чья машина взорвалась.

Она о сильной женщине, решившей уйти от мужа, который ее бил; об одиноком человеке с коллекцией фарфоровых котов и о другом одиноком человеке, который мерз в холодном доме посреди лета.

Завтра я еду в Перли навестить Джаспера. Я зашла в комиссионку в Файрхэвене и купила ему красивый чайник. И молока.

Ерунда, конечно, но для начала неплохо.

75

— Я вчера ездил забирать вещи из квартиры, — говорит Пол, — и мне позвонили по домашнему телефону. Думал, тебе будет интересно узнать.

— Угу, — говорит Джоанна. Она читает про Уругвай в журнале «Экономист».

— Угу, — кивает Пол. — Звонил некий Джереми Дженкинс.

Джоанна откладывает статью об Уругвае.

— Ой, — говорит она.

— Он очень хотел со мной поговорить, — отвечает Пол.

— Ясно, — говорит Джоанна. — А как там, в квартире?

— Странно, — продолжает Пол, — он сказал, что сообщил моей жене о неких конвертах. И та обещала передать мне сообщение.

Джоанна кивает:

— Угу. Кажется, что-то такое было. А тебе нравится, когда кто-то называет меня твоей женой? Мило, правда?

— Очень мило, — соглашается Пол. — Душу греет. Так вот, Дженкинс сказал, что говорил с тобой по телефону.

— А знаешь что? — говорит Джоанна. — Теперь я вспомнила. Джереми Дженкинс. Адвокат, да?