– Какие расследования? – удивилась Анна. – Вы так говорите, будто это вопрос решенный.
– Тебе бы не хотелось продолжить? Будешь вторым Уильямом Бернсом!
Кто-то другой спросил бы, о ком речь, или перепутал бы этого Бернса с другим. Но Анна лишь рассмеялась:
– Американский Шерлок Холмс по версии самого Конан Дойла, конечно!
– Но настоящий, а не выдуманный.
Бернс был талантливым детективом, жившим на рубеже девятнадцатого и двадцатого веков. Он был умен, он умел удивлять – и он не был полицейским. Вспоминая его, Сергей Аркадьевич хотел намекнуть, что частное расследование доступно многим.
Но Анна поняла его иначе:
– Мне не нужна слава, и я ничего не хочу называть в честь себя.
– Я не о том. Ты могла бы помогать людям.
– Людям можно помогать по-разному. Я, например, составляю учебники, чтобы те, кому положено вести расследования, делали это хорошо.
– Немногие из них превзойдут тебя.
– Не нужно превосходить меня, это не соревнование. Нужно ловить преступников, вот и все. Я изучаю их – но только моих сил не хватит для полноценной охоты.
– А если ты снова будешь с Леоном?
На этот раз она не торопилась с ответом, она задумалась, разглядывая кроны деревьев, шумевшие у них над головами.
– Я не знаю, – наконец сказала Анна. – Но не уверена, что он захочет вернуться ко мне.
– Как знать…
– Это в любом случае зависит не от меня. Подождем.
Они прогуливались по ковру из опавшей листвы, солнце дарило последнее тепло, создавая один из тех дней, когда просто хочется жить, и им действительно некуда было спешить.
* * *
Врачи поражались тому, как быстро он поправляется, а Леону их восторги казались бессмысленной лестью. Время просто застыло вокруг него, он не привык быть таким слабым, нуждаться в других, сутками не вставать с постели. Он не знал, какой сегодня день – и даже какой месяц.