Войдя на кухню, Йенс пригнулся и опустился на пол; тяжело дыша, сел у стены – в руках ружье, – посмотрел на мертвое тело Антонии Миллер, потом на Майлза.
– Там, на улице, как минимум двое, – сказал он и отдышался. – В ста метрах восточнее. – Йенс сглотнул и добавил: – И еще, думаю, третий за деревьями на западе. – Он внимательнее посмотрел на Майлза. – Мы знаем друг друга.
Ингмарссон молчал.
Наверху громыхала винтовка Михаила.
– Либо мы остаемся здесь и прячемся, пока не взойдет солнце, – сказал Йенс.
Он перепроверил, заряжено ли его ружье.
– Либо я и…
Йенс взглянул на Майлза.
– Ингмарссон, Майлз Ингмарссон, – сказал тот.
– Либо я и Майлз Ингмарссон выйдем и встретим их.
София посмотрела на обоих. Йенс – испуган, любопытен, воодушевлен. Майлз – неподвижен, спокоен, непоколебим.
– Мы выйдем и встретим их, – глухо произнес Ингмарссон.
Обсуждать было больше нечего. Майлз пошел в прихожую, Йенс – следом. В дверях он остановился, обернулся к Софии и сказал:
– Держись рядом с Михаилом.
Она сидела на месте.
– Я жив благодаря страху, – сказал Йенс.
Слова вырвались неожиданно.
– Какому страху? – спросила София.
– Вот этому, например.
Он стоял с ружьем в одной руке, а другой жестикулировал. Странно с его стороны начинать разговор сейчас. Но она хотела…