Я не мог поверить своим ушам. Кимберли
Надин тоже потеряла дар речи. Моя дочь стала оглядываться. Ей понадобилось пять секунд, чтобы обнаружить меня.
– Ну и видок у тебя, – смеясь, выкрикнула она.
Мы бросились навстречу друг другу по пляжу, как актеры в заурядном фильме сороковых годов. Когда мы уже были совсем рядом, она прыгнула мне навстречу, и я поймал ее на руки. И стал кружить ее вокруг себя так, как делал это, когда ей было года четыре, а она обнимала меня, как давно потерянного плюшевого медвежонка, которого неожиданно нашла.
Я осторожно поставил ее на ноги и осмотрел со всех сторон. Она стала старше, взрослее, но это все-таки была моя Кимберли. Она влепила мне пощечину.
– Я никогда не знала, что ты со мной так поступишь, – заявила моя дочь. – Ты что, не доверяешь мне настолько, что не мог ни позвонить, ни послать письмо? Да что же ты за отец за
– Такой, который пробыл в коме три года с хвостиком, – объяснила, слегка запыхавшись, Надин, подходя к нам.
– Я верю, – сказала Кимберли, внимательно посмотрев мне в глаза.
– Правда? – спросил я.
– Конечно. Если бы ты был в сознании, ты бы никогда не выбрал
– Как я рад, что снова вижу тебя, – рассмеялся я.
– Я тоже, но тебе придется многое мне объяснить.
– С удовольствием. Но сначала скажи мне, почему ты решила, что я жив?
Она засунула руку в карман моих брюк и вытащила оттуда мой серебряный доллар, тот самый, который дед дал мне много-много лет назад.
– Его не было среди тех твоих вещей, которые они мне передали.
Я гордо улыбнулся.
– Ты, несомненно, достойная дочь своего отца, – заметила Надин и, обернувшись ко мне, добавила: – Так, чтобы ты понимал, деньги остаются у меня, и уик-энд я тоже проведу за твой счет.