Светлый фон

– Отказать. Вы закончили ваш voir dir?

– Ваша честь, у обвинения возражение. Эта фотография не была приобщена к делу. Мы впервые о ней слышим.

– Мистер О’Лири? – спросил Мейерс.

Дэн встал.

– Насколько я знаю, ваша честь, обвинение не ошибается. Эта фотография определенно не принадлежит защите, и защита никоим образом не предъявила бы ее, даже если бы был сделан такой запрос. Обвинение явно может получить ее у детектива Кроссуайт.

– Возражение отклоняется, – сказал Мейерс. – Мистер О’Лири, можете продолжить ваш допрос.

Дэн снова подошел к кафедре.

– Детектив Кроссуайт, у вас эта фотография сегодня с собой?

Трейси полезла в портфель и достала фотокарточку в рамке. Шум с галереи заставил судью Мейерса стукнуть молотком. Когда фотография была зарегистрирована и приобщена к вещественным доказательствам, Дэн попросил Трейси описать, что было надето на Саре, и та описала. Потом Дэн спросил:

– Можете вы описать серьги и бусы вашей сестры на этой фотографии?

– Серьги нефритовые в форме капли. Бусы серебряные.

– Вы узнаете их? – О’Лири протянул ей нефритовые сережки, которые Роза нашла в Сариной могиле.

– Да, эти самые сережки у Сары на фотографии.

Дэн взял миниатюрные сережки в виде пистолетов «Кольт», которые предъявлялись на первоначальном суде. Галерея зашевелилась.

– А эти, – сказал он, назвав их по зарегистрированному номеру. – Вы узнаете эти серьги?

– Да, это тоже Сарины.

– Она надевала их в день своего похищения?

Кларк вскочил со своего места.

– Протестую, ваша честь. Свидетельница сказала, что не помнит с определенностью, что было в тот день на ее сестре. Свидетельница может лишь ответить, похожи ли эти серьги на те, что на фотографии.

– Я снимаю свой вопрос, – сказал Дэн. – Детектив Кроссуайт, те ли это серьги, которые на вашей сестре на фотографии?