– Нет, – сказал он, и в его голосе скрежетнул наждак. – Вы не понимаете.
– Объясни мне, Набиль.
– Он должен был это сделать. Мы должны. И никакой вашей вины тут нет. Просто все так устроено. Я так устроен. Мы так устроены. – Котар посмотрел на женщину на полу, потом на Кроссуайт. Ткнул в нее подбородком. – Рука у вас не устает все время целиться, детектив?
– Плечо.
– Молочная кислота накапливается в мышцах до тех пор, пока их не начинает сводить судорогой. Единственный способ избавиться от боли – поменять позу, потянуться, размять мышцы.
– Ты сам до такой системы додумался?
– Со временем.
– А как твоя рука? – спросила Трейси. – Нож держать не устала? Может, перережешь веревку и положишь нож на пол, а я положу пистолет, и мы выйдем отсюда вместе?
– И штат приговорит меня к смерти.
– Ага, лет через двадцать. – Она покачала головой. – Знаешь, сколько адвокатов захотят теперь представлять тебя в суде, только чтобы примазаться к твоей славе и говорить потом всем, что их клиентом был знаменитый Ковбой?
– Кстати, мне нравится это прозвище. Это вы придумали?
– Нет, мой напарник. А журналисты подхватили.
– Кинсингтон Роу. Вот тоже имечко. – Котар прислонился затылком к стене, вид у него стал неожиданно усталый. – Все равно я умру – не сейчас, так лет через двадцать.
– Никто из нас живым отсюда не уйдет, Набиль.
Котар усмехнулся и сел прямо.
– Мне нравится. Хорошая реплика. Никто из нас живым отсюда не уйдет. Очень хорошая. Кто это сказал?
– Не знаю, – ответила Трейси.
– Это из какого-нибудь фильма?
– Вряд ли.
– Никто из нас живым отсюда не уйдет, – повторил он, явно смакуя каждое слово.