– Работала.
– Я же перевел тебя на документы.
Трейси сделала на него шаг.
– Отойдите с дороги, капитан. Мне еще подозреваемого зарегистрировать нужно.
– Ничего еще не кончено, – сказал Ноласко.
Они стояли нос к носу, глаза в глаза.
– Ошибаетесь, – сказала она. – Вот теперь кончено. Помните, вы спросили у меня, как, по-моему, все это закончится? Не слишком хорошо для вас, капитан.
– У меня были надежные улики.
– Скажите это жене Дэвида Бэнкстона и его дочери. – Она открыла пассажирскую дверцу машины и хотела уже сесть, как вдруг заметила среди полицейских Криса Вуда. Тот еле заметно ей кивнул. Она ответила ему тем же и скользнула в машину. С заднего сиденья тут же раздался голос Набиля Котара:
– Эй, детектив?
– Да, Набиль.
– Я тут придумал первую строчку для моей книги. Хотите послушать?
– Конечно, Набиль.
– «У Ковбоя было время убить». Как вам кажется?
«Уже нет, – подумала Кроссуайт. – Слава богу, уже нет». А вслух ответила:
– Думаю, что у тебя еще будет время над ней поработать.
Глава 62
Глава 62
Новость о поимке Набиля Котара, убийцы по кличке Ковбой, много дней подряд не сходила с первых полос газет, но Трейси этих статей не читала и телерепортажей не смотрела. Как и с историей в Седар Гроув, ей было достаточно того, что пришлось это пережить. Не хватало еще читать об этом.
К тому же Дэн держал ее в курсе всего, что о ней писали и говорили, пересказывая главное. Репортеры обсасывали историю со всех сторон. Они писали о Бет Стинсон и расследовании, которое привело к осуждению невиновного Уэйна Герхардта; подробно описали, как Уэйна Герхардта снова привели в зал суда округа Кинг, где судья объявил его свободным человеком; писали даже о впопыхах выписанном ордере на обыск в доме Дэвида Бэнкстона.