– Но я намерен отвезти эту книгу в Гальваник.
Слова Пенумбры повисают в воздухе. Корвина протягивает руку и твердо кладет ее на обложку «Тюхеона».
– Мистер Пенумбра, эта книга принадлежит нам, – говорит Мо. – Она принадлежала нам в тот день, когда затонул «Уильям Грей». И такая мелочь, как вековое погребение, не меняет этого факта.
Пенумбра качает головой.
– Все остальные – пожалуйста. Но мне удалось найти средства на эту затею лишь благодаря заинтересованности моего работодателя в этой книге. Она должна находиться в нашей библиотеке, где с ней будут разбираться ученые. Она не может оставаться здесь. Это, – проводит он рукой широкий круг, – это просто книжный магазин.
После этого заявления лицо Мо вспыхивает, но ответить он не успевает: к удивлению Пенумбры вмешивается Корвина.
– Мо. Аякс прав. Он за это заплатил. Если бы нам удалось самим найти средства… Но мы не смогли.
Он отпускает руку, и Пенумбра хватает «Тюхеон».
Глаза Мо сверкают.
– Оглядитесь вокруг, мистер Пенумбра. Это не просто книжный магазин.
Он разворачивается и исчезает среди высоких полок. Пенумбра слышит, как открывается и захлопывается дверь – та, на которой написано МО.
Он вновь садится на пригородный поезд и едет через все Пало-Альто к домику Клода в тени секвойи. Внутри на зеленом ковре, где некогда лежала одна коробка из-под пиццы, сейчас в стопку уложены три. Пенумбра начинает понимать ритм жизни своего бывшего соседа по комнате.
– Я приехал попрощаться, – говорит он, сидя по-турецки. Серый кот обнюхивает его колени.
Клод хмурится.
– Уже? Ну ладно. Молодец, что заехал, чувак. А что стало с тем кораблем?
Из пухлого манильского конверта Пенумбра достает «Тюхеон».
– Наши поиски «Уильяма Грея» увенчались успехом.
– Вы его нашли! С ума сойти!
Пенумбра позволяет себе улыбку.