Лора снова придавила его, при этом свалившись с кровати. Она отправилась в душ и там, просияв, словно вода смыла все ее грехи, запела чуть фальшиво:
— Отведи меня в церковь, и поскорей…
Но все радужные планы разрушило разоблачение Трепанье, которое произвело эффект разорвавшейся бомбы.
— Зовите сюда Фауста, — с побелевшим от ярости лицом приказал Нат.
Рей ушел и через десять минут вернулся.
— Его нет.
— Звони Зельде, — обратился к Лоре Нат. — Я с ней поговорю.
Связавшись со счастливой молодой женой, Лора передала трубку Нату.
— Зельда! — радостно воскликнул тот, и Лора с Реем переглянулись.
Они слушали, как миллиардер пять минут болтал с Зельдой о пустяках, — уж кто-кто, а они-то могли более или менее точно подсчитать денежный эквивалент этих минут, — а затем сказал:
— Скажите, Габриэль дома?
Нат выслушал ответ. Выражение его лица изменилось. Однако голос оставался любезным:
— Зельда, иногда мне кажется, что я забуду и собственное имя.
Опять разговор ни о чем, и наконец Нат положил трубку.
Он сказал:
— Только что стало известно, что я направил Габриэля Фауста в Рим вернуть документ.
— Бедная Зельда, — прервала затянувшееся молчание Лора.
V Не в Кастель-Гандольфо
V