Они направились к зданию, в котором находился кабинет исполняющего обязанности государственного секретаря. Справа, еще выше, располагалась обсерватория, а за ними стояло здание папских академий, где работал Джон. После бурной суеты города контраст со спокойной умиротворенностью Ватикана был особенно разительным.
Бернаньи, священник, которого Джон знал по дому Святой Марфы, принял гостей в приемной и проводил прямо к кардиналу, бормоча о плотном графике государственного секретаря. Пьячере привстал, кивнул Хизер и предложил придвинуть стулья к столу.
— Значит, вы работаете помощницей знаменитого Игнатия Ханнана?
— Разве он знаменит? Хотя, впрочем, наверное. Нет, помощницей у него работает Лора, сестра отца Берка.
— А вы посланница, курсирующая между Римом и Америкой?
— Это мой первый визит, ваше высокопреосвященство. — Правильную форму обращения подсказал Джон.
— Вы приехали в неспокойное время.
Пьячере подал знак, и Бернаньи шагнул вперед, протягивая конверт, привезенный Хизер.
— И все из-за него.
И тут, как и предвидел Джон, кардинал пожелал услышать как можно более полную историю документа. Хизер особенно подчеркнула, что из-за него погибли люди.
— Отец Брендан Кроу, — сказал Джон.
— И Беатрис, секретарша Винсента Трэгера.
— А, Бе-а-три-че, — повторил Пьячере на итальянский манер. — Будем молиться о том, чтобы она, как и ее тезка, попала в Paradiso.[108]
Кардинал перевел взгляд на конверт, который держал в руках.
— Да, из-за этого документа погибли люди. И, боюсь, многим еще суждено погибнуть. Это подделка.
Он достал из конверта ученическую тетрадь и рассеянно ее перелистал.
— Потребовалось лишь несколько минут, чтобы установить, что этому документу самое большее месяц. Почерк поразительно похож на почерк сестры Лусии. Практически идентичный — и все же отличия есть.
— Значит, все эти возмущения и нападки на церковь и его святейшество основываются на… — опешил Джон.
— На вольном продолжении того, что содержится в оригинальном тексте.