– Времени? Для чего? – спросила Тео.
– Для уверенности, что все пойдет по плану, – ответил Том.
* * *
Утром ничего не изменилось. В океане все так же царил штиль. Зато штурман сделал следующий ход. А именно – припрятал последние бочонки с питьевой водой. Его план был прост. Если Буллю захочется пить, ему волей-неволей придется спуститься вниз. Но выйти из трюма ему уже не удастся.
Том понял, что время пришло. Если он хотел предотвратить мятеж, то следовало немедленно переходить к исполнению плана.
Но тут оказалось, что Булль был единственным, кто не принимал всерьез угрозы Муна. Судя по всему, радость от умения читать затмила его разум.
С горящими триумфом глазами он кричал:
– Я… сры-ваю… гра-нат!
– Превосходно, капитан, – отозвался Том, – просто превосходно.
– Еще бы, – Булль довольно упер руки в бока, – теперь я умею читать. И читаю лучше, чем любой другой на этом судне. Не найдется ни одного человека к югу от тропика Рака, который умел бы читать лучше, чем я! Но сейчас я пойду прилягу, потому что мой зуб снова в плохом настроении.
– А вы сможете прочесть слово «корабль»? – спросил Том.
– Еще бы! Я даже могу написать «корабль»! К-а-р-а-б-ль!
Тео подошла к капитану.
– Корабль, – сказала она, – пишется через «о». А слово «закат» вы тоже знаете, как написать? Потому что всем известно, что еще до заката на этом бриге появится новый капитан.
– Что за чепуху она тут мелет?
Булль выхватил свои пистолеты, но сейчас же схватился за щеку. Со сдавленным рычанием он попятился к трапу и исчез.
Том воспринял это как сигнал к началу.
– Ты готов, Бото? – спросил он.
Ньо Бото, занимавшийся в это время починкой португальского флага, отложил в сторону иголку с ниткой и кивнул:
– Да, я готов.