Светлый фон

Бодлеры поглядели туда, надеясь увидеть просторную безмятежную гладь пруда, отражающую отель «Развязка», словно гигантское зеркало. Но в воздухе вились клубы густого черного дыма, валившего из подвальных окон, за которыми распространялось пламя, и поверхность пруда стала похожа на мозаику из крошечных зеркал, каждое из которых было разбито на множество кусочков непостижимых очертаний. То там, то сям среди огня и зеркал дети различали бегавшие фигурки, но не понимали, кто это – полиция при исполнении служебных обязанностей или постояльцы, которые выбежали из отеля, спасаясь от стихии.

Олаф продолжал глядеть вниз, и Бодлеры не понимали, доволен он или расстроен.

– Вашими стараниями, сироты, уничтожить всех медузообразным мицелием уже поздно, – сказал Граф, – зато мы, по крайней мере, запалили пожар.

Судья Штраус продолжала глядеть на дым, который валил из окон и вился к небу, и выражение ее лица было столь же непостижимым.

– Вашими стараниями, сироты, отель сгорит дотла, – тихо сказала она Бодлерам, – зато мы, по крайней мере, не дали Графу Олафу отравить всех мицелием.

– Огонь распространяется не очень быстро, – сказал Граф Олаф. – Многие спасутся.

– Но он распространяется и не очень медленно, – возразила судья Штраус. – Некоторые не успеют.

Бодлеровские сироты переглянулись, но не успели они ничего сказать, как все здание содрогнулось, и дети с трудом устояли на ногах. Зеркальные коврики для загара беспорядочно заскользили по солярию, а вода в бассейне всплеснулась и ударила в борт большой деревянной лодки, окатив фигуру осьминога, напавшего на водолаза.

– Пламя затронуло несущие конструкции здания, – сказала Вайолет.

– Пора выбираться, – сказал Клаус.

– Живо, – сказала Солнышко.

Не тратя время на разговоры, Бодлеры отвернулись от взрослых и зашагали к лодке. Переложив простыни на одну руку, Вайолет сняла фуражку посыльной, пошарила в кармане и вытащила ленту, которую ей дала Кит Сникет, чтобы подвязать волосы. Клаус пошарил в кармане и вытащил записную книжку, в которой принялся лихорадочно рыться. Солнышко не стала шарить в карманах, а только задумчиво стиснула свои острые зубы, как будто предчувствовала – скоро они понадобятся.

Вайолет придирчиво оглядела лодку.

– Парашютный тормоз я привяжу к фигуре на носу лодки, – сказала она. – Можно завязать узел «язык дьявола» под водолазным шлемом. – Она помолчала и продолжила: – Там-то Граф Олаф и прятал медузообразный мицелий, ведь туда никто не догадается заглянуть.

Клаус придирчиво перечитал свои записи.

– Я подниму парус так, чтобы поймать ветер, – сказал он. – Иначе такая тяжелая лодка просто свалится в воду. – Он тоже немного помолчал и продолжил: – Именно это и произошло с сахарницей. Дьюи Денуман убедил всех в том, будто она в прачечной, и теперь никто не догадается поискать ее в пруду.