Светлый фон

– Кафе «Сальмонелла», – подсказала Вайолет.

– Нет. – Ишмаэль опять нахмурился. – Бистро «Корюшка». Разумеется, моя ученица понимала, что не может поливать растение чаем бесконечно, тем более что оно погибло, а владельца его перебросили в Перу на борту таинственного судна…

– «Просперо», – закончил Клаус. Ишмаэль наградил детей еще одной недовольной гримасой.

– Да, – ответил он, – хотя в то время судно называлось «Перикл». Но моя ученица этого не знала. Она просто не хотела быть отравленной. У меня же возникла мысль, что противоядие, возможно, спрятано…

– Рыск, – прервала его Солнышко, и старшие Бодлеры кивнули, соглашаясь с ней. Под словом «рыск» Солнышко подразумевала отклонение от курса, или, по-другому, что рассказ Ишмаэля тангенциален[53], и слово это здесь означало «отвечал не на те вопросы, которые задавали Бодлеры».

– Мы хотим знать, что происходит на острове сейчас, – сказала Вайолет, – а не то, что происходило в школе много лет назад.

– Но то, что происходит сейчас и происходило тогда, – части одной истории, – возразил Ишмаэль. – Если я не расскажу вам, каким образом я стал предпочитать чай, горький, как полынь, тогда вы не узнаете, каким образом у меня завязался очень важный разговор с официантом в городке, стоящем на берегу озера. А если я не расскажу об этом разговоре, вы не будете знать, каким образом я очутился на некоем батискафе, или каким образом потерпел кораблекрушение в здешних водах, или каким образом познакомился с вашими родителями, и обо всем прочем, что содержится в этой книге. – Он взял у Клауса тяжелый том и провел пальцами по корешку, на котором золотыми печатными буквами было выведено странное заглавие. – Разные люди записывали свои истории в этой книге с тех пор, как на остров выбросило первых потерпевших, и все эти истории так или иначе связаны друг с другом. Если задать один вопрос, он неизбежно повлечет за собой другой, и еще один, и еще. Это похоже на то, как чистишь луковицу.

– Но ведь невозможно прочесть каждую историю и ответить на каждый вопрос, – запротестовал Клаус, – даже если бы и хотелось.

Ишмаэль улыбнулся и подергал себя за бороду.

– Именно так считали и ваши родители. Когда я оказался здесь, они жили на острове уже несколько месяцев и успели стать рекомендателями в колонии. Они предложили кое-какие новые обычаи. Ваш отец предложил уцелевшим строителям установить перископ в яблоне, чтобы следить за штормами, а ваша мама предложила уцелевшему водопроводчику разработать очистительную систему, чтобы пресная вода текла прямо из крана. Ваши родители положили начало новому хранилищу, собрав все имевшиеся документы, и вписывали сотни новых историй в эту книгу. Готовились изысканные блюда. Ваши родители убедили некоторых из уцелевших расширить подземное пространство. – Он махнул рукой вдоль рядов полок с книгами, уходящих в темноту. – Они хотели прокопать туннель, который бы вел к центру морских исследований и Службе риторических советов в нескольких милях отсюда.