Светлый фон

Вдруг вспыхнули свечи. В дальней комнате послышался тихий шепоток, и, словно из-за туманных кулис, шурша шелками и тихо звеня серебряными подвесками, одна за другой выплыли двадцать наложниц, встали в ряд и позволили себя рассмотреть: «Из них лишь две или три симпатичные, остальные — совсем не красавицы. Одеты в широкие шелковые брюки, едва видные под длинными алыми юбками, в куртки с кружевами и в чадры. На них также были ожерелья и браслеты, на головах — специальные украшения и большие в китайском вкусе серьги. Грудь прикрыта круглыми пластинами — 3 дюйма диаметром каждая, с рубинами, изумрудами, эмалью и золотом».

Из них лишь две или три симпатичные, остальные — совсем не красавицы. Одеты в широкие шелковые брюки, едва видные под длинными алыми юбками, в куртки с кружевами и в чадры. На них также были ожерелья и браслеты, на головах — специальные украшения и большие в китайском вкусе серьги. Грудь прикрыта круглыми пластинами — 3 дюйма диаметром каждая, с рубинами, изумрудами, эмалью и золотом

Наложницы послушно стояли, звенели украшениями и хлопали бархатистыми, жирно накрашенными ресницами. Листер обратилась к мальчику — пусть они станцуют что-нибудь грузинское. Тут же раздались требовательные хлопки — один длинный и пара коротких. Девы хорошо их поняли. Расселись вдоль стен. Вперед выбежали самые молодые и проворные, лучшие этуали театра Хаджи, взялись за руки и медленно закачались, задвигались влево и вправо, поворачивая головы, поводя плечами, встряхивая пышными бедрами. Но все это было не то и не так — скучный танец механических кукол, без чувства, без тела. Анна жидко похлопала. Наложницы отошли во тьму туманных кулис.

И вдруг — словно пронзительно-высокая нота, словно огненный крик тишины, словно выстрел в продрогшем парке — из темноты вылетела алая искра, метнулась к ним под ноги — в шелковых с медными блестками шароварах, в легкой, воздушной блузе, в тяжелых серьгах и тусклом монисто — девушка, почти еще девочка, маленькая, верткая, острая. Упала ниц, легонько затрясла хрупкими, овеянными газаром плечами и стала медленно подниматься, вибрируя животом, плавно перебирая руками, и от каждого движения вспыхивали на ее пальцах серебряные перстни. Она отбежала, обвела темноту глазами, приглашая покорных наложниц в свой танец, и те окружили алую искру полукольцом, захлопали в такт, заданный ее вертким, гуттаперчевым, полуобнаженным телом.

Она, верно, танцевала так каждый день — для щедрых иностранных гостей. Кидалась к их ногам, заученно извивалась, играла, поводила плечами. Но Анне хотелось, чтобы эта девочка танцевала лишь для нее. Лишь для нее заманчиво улыбалась сквозь газовую пелену накидки, умело переливала руками, красиво откидывала тяжелые черные косы, изгибалась циркачкой, касаясь затылком пяток парчовых бабушей. Лишь для нее звонко щелкала пальцами («Это знак — она испытывает ко мне интерес!»), ласково играла бедрами, обнажала нежный пупок, волновалась, часто дышала, вновь падала на кроваво-красный ковер и билась в любовных конвульсиях под влажные аплодисменты (Листер, кажется, даже присвистнула). «Перед нашим уходом она обнимала госпожу Чекмареву две или три минуты, меня — в половину меньше. Она обещала прийти навестить нас и на время забыть о религии и о своем мусульманском пророке». Но она не пришла. Она осталась сбивчиво танцующими буквами в дневнике Анны и ранящими обжигающе-алыми искрами в ее цепкой памяти.