Светлый фон
luxure фр traînant фр

То же самое относится и к использованию ею различных прилагательных и выражений, четко отсылающих к декадансу: «порченые плоды», luxure, «пагубные и запретные», а также упоминание о «перекошенной чувственности». Благодаря таким писателям, как Оскар Уайльд, суд над которым (за гомосексуальные связи) в 1895 году широко освещался в печати, декаданс как литературно-художественное движение в общественном сознании оказался неразрывно связан с гомосексуальностью и потому навлекал на себя подозрительное отношение. Но поскольку в произведениях Маклейн в целом очень много декадентских черт, наряду с выражением морального релятивизма (который ощущается и в процитированном отрывке), то трудно истолковать ее вышеприведенные слова как осуждение. Скорее, напрашивается вывод, что Маклейн — бисексуалка, по-видимому, предпочитавшая мужчинам женщин, — просто сварила некое риторическое лесбийско-ведьмовское зелье, смешав в нем демонизм с декадансом, и сама не без удовольствия употребляла этот напиток[2011]. А желанным побочным эффектом этого зелья (или, возможно, главной целью, ради которой оно и стряпалось, — в зависимости от того, кому какая версия больше по душе) стала возможность в очередной раз épater la bourgeoisie — скандализировать обывателя.

luxure épater la bourgeoisie

Особенно интересный компонент получившегося колдовского зелья — это религиозный пыл, окружающий понятие лесбийства. Помимо уже приведенных примеров, здесь вспоминается еще и письмо, вошедшее в книгу «История Мэри Маклейн», где автор говорит о своей лесбийской страсти так, словно речь идет о некоем духовном опыте. Она пишет, что в этой дружбе заключена «и безумная страсть, и поклонение, и очарование, и обожание», «и есть крошечный алтарь в покоях моей души, где на сине-золотом блюде курятся сладкие благовония»[2012]. Здесь видится явная параллель тому «культу» лесбийской любви, о котором Рене Вивьен писала в столь же явно религиозных выражениях — и тоже связывала ее с откровенным сатанизмом. И все же представляется крайне маловероятным, что юная Мэри Маклейн, жившая в Бьютте, знала что-либо о Вивьен, — тем более что большинство ее произведений были напечатаны уже после выхода в свет книги американки. Скорее всего, эти переклички объясняются некоторой общностью тогдашней культурной среды по обе стороны океана, где — несмотря на очевидные огромные различия между Бьюттом и парижскими богемными кругами — носились похожие феминистские идеи и наблюдалось некоторое единство в понимании культурного канона: Сапфо, Байрон, Бодлер и так далее.