Final Fantasy
Final Fantasy III
Хотя Final Fantasy к тому моменту было уже три года, она продавалась хорошо – отчасти благодаря агрессивному кросс-промо с Nintendo Power. NOA запустила конкурс: четыре победителя должны были сыграть в «живую реконструкцию» Final Fantasy. Все подписчики Nintendo Power получили бесплатно руководство с «секретами» Final Fantasy, что подогрело интерес к игре, а также упростило знакомство с ней.
Final Fantasy
Final Fantasy
Final Fantasy
Square надеялась сделать бренд Final Fantasy узнаваемым в США. Взяв RPG для Game Boy, которая называлась SaGa и не имела отношения к серии, Square переименовала ее в Final Fantasy Legend и издала в таком виде в США. В 1991 Square была готова выпустить новое поколение Final Fantasy – сиквелы к обеим играм. В итоге Final Fantasy Legend II добралась до покупателей. А вот Final Fantasy II компания по каким-то причинам все же не стала локализовать, хотя уже был готов предварительный перевод и рассказ об игре появился в буклетах для торговых сетей[304].
Final Fantasy
SaGa
Final Fantasy Legend
Final Fantasy
Final Fantasy Legend II
Final Fantasy II
Super Famicom уже была доступна в США к тому моменту (под названием Super Nintendo Entertainment System), и Square решила издать на американском рынке Final Fantasy IV, переименовав ее в Final Fantasy II. Если точнее, игру, которую Square выпустила в США как Final Fantasy II, японцы знали как Final Fantasy IV Easytype. Это была версия Final Fantasy IV, сделанная в расчете на детей и казуальных игроков, с многочисленными изменениями в игровом процессе. Например, у многих героев были специальные боевые умения – все их убрали за исключением одного или двух, которые были важны для геймплея. Битвы были легче, система предметов – проще.
Final Fantasy IV
Final Fantasy II
Final Fantasy II
Final Fantasy IV Easytype
Final Fantasy IV
В американской версии многое подверглось цензуре: исчезли все упоминания смерти, романтические отношения Сесила и Розы преподносились более невинно, предыстории большинства персонажей были вырезаны. На то в большинстве случаев были веские причины: игра должна была соответствовать правилам Nintendo, а кроме того, английский текст должен был уложиться в жесткий лимит по размерам.