Светлый фон

Что касается актуальных явлений, то лидирующую позицию занимает максимальное упрощение всего, что связано с понятием «русский язык». Сюда входит и упрощение уже других актуальных явлений, таких как повсеместное появление и употребление неологизмов, жаргонизмов, заимствованных слов и ненормативной лексики. Причина этому – не только вышеупомянутая нехватка слов, но и, конечно же, лень. Зачем учить новое слово, если можно самому на ходу придумать новое, взять уже придуманное из другого языка или использовать придуманное и сто раз упрощённое ребятами во дворе?

Если бы те три проблемы, которые я обозначила выше, были бы решены, то ко всем этим явлениям можно было бы отнестись положительно. А так ситуация напоминает детскую игру «испорченный телефон», когда один сказал одно, другому послышалось другое, он добавил своё и передал третьему, далее по цепочке, а то, что услышал сотый человек, то и стали употреблять все. Этакая «нездоровая и ничем не обоснованная деформация» ни в чём не повинного языка.

2. СМИ – понятие широкое. Но в нашей стране «языковая» ситуация, аналогична «социальной», если так можно выразиться, т. е. существует слишком большая пропасть между интеллигенцией и людьми малообразованными.

Язык СМИ зависит от того, о каком СМИ идет речь. Открыть газету «Культура» и газету «Жизнь»… Думаю, нет смысла объяснять разницу, однако сколько процентов населения читают «Жизнь» и сколько «Культуру»? Выходит, что большинство опять выбирает что попроще. А ведь газету «Жизнь» и подобные ей можно приводить как результат многочисленных «трансформаций» нашего языка.

Идеальный язык, на мой взгляд, это «здоровый», грамотный язык. Это когда слова употребляются соответственно их значению, когда все ныне актуальные явления действительно актуальны и необходимы для конкретного материала. Когда язык разнообразный, «живой», хочется слушать, слышать и читать. Когда речь выдержана в едином уместном стиле. Когда ты понимаешь, что тебе пытаются сказать.

3. Выразительность языка СМИ, на мой взгляд, создаётся в первую очередь правильно выбранной интонацией, грамотностью, индивидуальным стилем того или иного автора. Многие журналисты сейчас предпочитают скрывать свою неграмотность за сухой речью, выдержанной в официально-деловом стиле, насыщенной канцеляризмами и штампами. Выходит коротко и ясно, но не «живо» (если же мы не говорим сейчас о том, где требуется именно такая речь). Некоторые, наоборот, предпочитают говорить/писать нарочито «громоздко», сложно, но вроде «умно», в результате чего с трудом улавливается суть. На мой взгляд, любые слова и средства хороши, если они грамотно, ясно, живо преподнесены, потому что именно такая речь становится «выразительной».