Я бегу по лесу, запинаюcь, падаю, поднимаюсь, хватаясь за корявые ветки,и снова бегу. Холодный дождь хлещет в лицо, вытер пронизывает до костей. Мое платье разворовано и покрыто бурыми пятнами. Я пахну дымом и кровью. Не моей.
Я бегу на звук пожарных сирен, стуча зубами и не оглядываясь назад. Голые ступни онемели от холода. Мне страшно, что я могу наступить на змею и умереть так… глупо, нелепо. Стираю с щек капли дождя вперемешку со слезами, задыхаясь от боли и усталости, продолжаю двигаться вперед.
Между жутко изогнутыми телами деревьев мелькает пятно света, слышится спасительный звук тяжелых шагов. Совсем близқо. Я обессилено прислоняюсь к стволу дерева и сползаю, сдирая о кору болезненно пульсирующую спину.
– Мисс, вы слышите меня? - парень в полицейской форме наклоняется надо мной, светит в лицо фонариком.
Коротко киваю, щурясь от яркого луча и прикрывая глаза ладонью.
– Я офицер полиции, - представляется спаситель, показывая мне значок, после чего сообщает кому-то по рации, что обнаружил девушку в одежде со следами крови и копоти. -
Вы выбрались оттуда? - он указывает на дымящийся дом, вынуждая меня автоматически обернуться. Языки пламени уже не видны. Только столбы черного дыма взвиваются в беззвёздное тяжелое нависшее над нами небо. Я снова киваю.
– Вы можете говорить? - строго спрашивает молодой офицер, и я повторяю движение головой. - Вы знаете, чей это дом?
– Да, - отвечаю я. – Он принадлежит Клариссе Хадсон.
– Что вы там делали?
– Мой психиатр попросил отвезти книгу его матери, почитать для нее. В терапевтических целях. Она парализованная старая беспомощная женщина. У нее не былo шансов выбраться.
– Почему ваша одежда в крови? – внимательно осмотрев меня, сурово спрашивает коп.