Ρуби Рэмси ощущала себя некомфортно, хотя тщательно пыталась скрыть свою нервозность. Ее выдавали жесты.
Девушка часто прикасалась к волосам, одёргивала и расправляла подол платья, чесала зудящую кожу над браслетом часов.
– И ты не смогла вспомнить, - продолжил доктор. - Значит, проблема не в них. На недовольство собой указывают самоповреждения и увлечение препаратами, возбуждающими нервную систему,и алкоголем.
– Возможно, нет никакой проблемы, док,и я просто люблю иногда расслабиться с друзьями. Считаете, что они тоже все больны? - вопрос на вопрос. Руби Ρэмси из тех пациентов, которые угадывают правила выбранного доктором способа коммуникации и копируют их,
отзеркаливают, тем самым уничтожая терапевтический эффект от встреч.
– У тебя присутствуют симптомы асоциального расстройства, Руби, - мягким ровным тоном озвучил Доктор
Хадсон. - В пубертатном периоде это распространенное нарушение. Однако ты уже не подросток, но по-прежнему не осознаешь, что существуют социальные нормы, правила и определенная зона ответственности за совершаемые поступки.
За время наблюдения за тобой я ни разу не заметил признаков раскаяния и стыда.
– Удивительный вы человек, доктор Хадсон, – холодно улыбнулась Руби, нисколько не смутившись. – Вам ли не знать, что если дело сделано – сожалеть и каяться поздно.
Как говорил Оскар Уайльд: Чтобы избавиться от искушения грехом, надо поддаться ему.
– Οн говорил немного иначе. «Единственный способ избавиться от искушения - поддаться ему». – с ноткой пафоса процитировал доктор. -Меня радует твоя увлечённость классической литературой, Руби, -
нейтрально закончил он. На его сдержанном, лишенном каких-либо истинных эмоций лице мелькнуло подобие любопытства, в темно-серых, пепельных глазах зажегся тусклый огонёк неподдельного интереса. Это взбодрило
Руби и придало ей решимости.
– Как иначе? Я планирую стать всемирно известным журналистом, - сверкнув ровными красивыми зубами, сообщила мисс Рэмси.
– Амбиции – это похвально, - одобряюще кивнул психиатр. -
Тебе необходим стимул, смысл, нечто масштабное, во что бы ты могла вложить все свои усилия и энергию.
Взгляд девушки возбужденно сверкнул. Она несмело, заискивающе улыбнулась и даже немного наклонилась вперед, выдерживая пристально-изучающий взгляд Уолтера.
Она вдруг заметила то, на что не обращала внимания раньше.
Если забыть о своей неприязни, выстроенной на зависимости от решений доктора, стоит признать, что Хадсон достаточно привлекателен, несмотря на солидный возраст, всегда безукоризненно одет, чисто выбрит. Минимум морщин, густая темноволосая, посеребрённая на висках шевелюра, аристократически-правильные черты лица. Он высок, явно не пренебрегает занятиями спортом, хорошо пахнет. Для пятидесяти лет Уолтер весьма неплохо сохранился и, наверное, благодаря внешним данным большинство женщин коллег и пациенток Хадсона пели ему дифирамбы, восхищаясь профессиональными данными доктора. Руби всеобщего восторга применяемыми методиками Хадсона не разделяла.