Светлый фон

– Ничего я не пила и не буду! – Миранда раздражённо оттолкнула руку супруга и обессилено откинулась на подушки. – Я не хочу быть отравленной! Ясно вам?! Всё! Идите, милорд! И эту толпу, пришедшую посмотреть, как я сдохну, заберите из моей спальни! Хочу умереть в тишине и не от яда! Не устраивайте из моей кончины шоу и не торопите мою смерть! Всему своё время! Имейте терпение!

– Ясно… – герцог сокрушённо покачал головой. – Вы переутомлены и явно дезориентированы. Но в вашем состоянии то неудивительно. Отдыхайте. Я не стану настаивать на немедленном осмотре вас новыми лекарями, но хотя бы не отказывайтесь пить настои трав, я распоряжусь, чтобы их проверяли, могу даже с вами вместе их пить. Лишь не нервничайте так. В вашем положении это неразумно. Поверьте, я люблю вас, и ваши слова о возможной вашей скорой кончине меня несказанно огорчают. Я все силы готов приложить, чтобы максимально отсрочить её, а вы подозреваете меня в обратном.

– Раз любите и готовы их приложить, для начала хотя бы посторонних из моей спальни уберите!

– Хорошо, хорошо, дорогая. Как скажете. Лишь нервничать перестаньте. Вы вся побледнели и испарина у вас. Не утруждайте себя так.

Герцог повернулся к мнущимся на пороге придворным:

– Господа, как видите, моя супруга немного нервничает и не совсем адекватно восприняла ваш визит. Поэтому оставьте нас и подождите в гостиной. Я подойду через пару минут. Успокою герцогиню, уверив в вашей незаинтересованности в её кончине, и подойду.

 

Все поспешно вышли и прикрыли двери, после чего герцог вновь повернулся к Миранде и вполголоса произнёс:

– Великолепно, дорогая. Вы славно мне помогли. Только это, к сожалению, лишь начало. Король приказал своим посланникам дождаться вашего полного выздоровления и после этого вместе с вами и мною прибыть к нему.

– Джеймс, неужели отказать ему не смогли?

– Он хитро вывернул, пригрозил лишить меня титула, ссылаясь на то, что я без его одобрения заключил с вами брак. Он-де выяснить должен, соответствуете вы моему статусу или нет.

– А благословение Его Святейшества впечатления на него не произвело?

– Произвело, конечно, но он всё равно удостовериться желает, что вы не только душе моей не повредите, но и титул не опозорите… Так что на словах у него всё красиво вышло.

– Неужели с возрастом мозгов у него прибавилось и сам догадался такую комбинацию разыграть?

– Мне показалось, посоветовал ему кто-то… Поскольку вначале он лишь посетовал на ваше отсутствие, а вот к вечеру уже вызвал меня и потребовал предъявить ко двору в обязательном порядке, послав со мною лекарей и парочку его ближайших придворных.