Светлый фон

— Хорошо. Вы знаете, решение помочь вам пришло ко мне раньше, чем я вас увидела. Нет, раньше, чем я узнала даже, сколько вас и кто вы. Председатель Томучи спросил моего совета. Он еще только начал обрисовывать ситуацию, а я уже знала, как отвечу. Вы ведь знаете о нашей интуиции, или предвидении… вернее, предчувствии? — девушка сделала вопросительную паузу.

— То есть, вы хотите сказать, что так яростно вступились за нас потому, что внутренний голос сказал вам — вот они, те, которых нужно непременно вернуть на матушку-Землю? — слегка скептически переспросил Майкл.

— Да, — Лиэлл пригубила бокал, не отрывая от собеседника взгляд.

— Вы правы, — позволил себе тот улыбнуться. — Не верю.

— А вам не кажется, Майк, что я не обязана вам ничего доказывать и объяснять? — в голосе Лиэлл звучали откровенно веселые нотки.

— Не должны, — согласился Колтейк и вернул бокал на стол. — Я приношу свои извинения, если был излишне резок и настойчив. Думаю, я должен поблагодарить вас за приятную компанию.

— Да погодите вы, Майкл, — Лиэлл больше не веселилась. — Все нормально. Как сказал кто-то очень давно — все равно все будет так, как должно было бы быть, даже если будет наоборот. Не вижу смысла дальше играть. Вы верно все расценили — мне от вас кое-что нужно. И вы были вправе узнать то, что вас интересовало. Скажу больше, я тоже все правильно расценила, полуправдой вас не проймешь. Поэтому я рискну.

Колтейк, приготовившийся, было, встать и уйти, выпрямился в кресле. Только тут Фрэнк понял, что его спокойствие и холодность были маской. В темных глазах, в сжатых губах, во всем его облике проступило сильнейшее напряжение. Лиэлл тоже заметила его состояние и сделала то, что делала парой минут раньше для Ардорини — гибким плавным движением перегнулась через разделявший их стол и сжала руку Колтейка, каменно оцепеневшую рядом с бокалом.

— Не нервничайте вы так, Майкл, — почти нежно произнесла она. — Самое страшное, что может случиться — вы просто станете неспособным восстановить свою память. Я просто намерена рассказать вам все, как есть. Только это касается вашего прошлого. Я бы ни с кем из остальных спасенных не рискнула проводить подобные эксперименты. Вы — единственное исключение. В вашем случае все может обойтись без отрицательных последствий.

Лиэлл помолчала и таким же изящным движением вернулась в свое кресло. Ардорини в очередной раз поразился силе убеждения этой милой девушки. Колтейк заметно успокоился.

— Я вас понял, госпожа Лиэлл. Что ж, я готов вас выслушать.

Соэллианка откинулась на спинку кресла и долгим внимательным взглядом смотрела на Майкла. Наконец, решилась.