Светлый фон

Впрочем, когда они вернулись в школу, интересные обсуждения выхода в Лондон продолжились и про «Кабанью голову» Северус забыл, всё равно выходы в Хогсмид были только с третьего курса.

* * *

— Привет, Северус, как вы сходили? — встретила их в гостиной Долорес Амбридж, которая явно ждала подробностей выхода.

Уставшие от впечатлений старшекурсники почти все разбрелись по комнатам, и в гостиной было свободно. Они с Пенни сели в кресла и рассказали Долорес, куда ходили и что видели. Тем более что Долорес казалась очень заинтересованной и слушала с большим вниманием. Северус даже решил не портить себе впечатления просматриванием её ауры, а с удовольствием пересказывал свои впечатления за день. Долорес была вполне знакома с немагическим миром и могла себе представить шок многих чистокровных, никогда не видевших обычных людей.

— А я… всегда считала, что это очень плохо, ну… для мага — общаться и много знать про обычный мир, — стеснительно сказала Долорес. — А вы вот спокойно признаёте, что даже в простой школе учились, хотя чистокровные.

— Магический мир это всего лишь маленький кусочек всего мира, — хмыкнул Северус. — Всё равно что довольствоваться только… ну не знаю, десятком книг из всей библиотеки. Возможно, пока этого не знаешь, то тебе кажется, что и так хорошо, но…

— А как же Статут? — спросила Долорес.

— Мы же не колдуем просто так на улице, — улыбнулась Пенни. — Да и зачем? А дом у нас в обычном месте. Но миссис Джонс, наша экономка, волшебница, как и мы.

— Она магглорождённая? — поинтересовалась Долорес.

— Кажется, из первого поколения, — пожал плечами Северус, — она уже в возрасте, просто хотела быть кому-то нужной и помогать. Но у отца работа, почти не связанная с волшебством. Хотя, конечно, оно пригождается в некоторых случаях. Но не часто. У него своё дело.

— Я бы тоже хотела своё дело, — улыбнулась Долорес.

— А в какой области? — спросила Пенни.

— Не знаю, — пожала плечами Долорес, — может быть, маленький магазинчик со всякими сувенирами. У нас по соседству был такой, мне там очень нравилось, там продавали красивую посуду и ещё всякие статуэтки, вазочки и часы, картины и милые вещицы. Когда родители ругались, я уходила туда и могла долго всё рассматривать. И мистер Беббидж никогда меня не гнал и угощал сладким чаем.

— Это было бы просто здорово! — кивнула Пенни.

— Я даже… — Долорес внезапно смутилась, но продолжила, — даже уже придумала один сувенир. Мне профессор Хуч помогла с литературой, хотите, покажу?

— Покажи, — кивнула Пенни и слегка пнула Северуса мыском туфли.