За повесть "Нефтяной мир. Убитые семь раз" Пак Джин Хо представлена к Пулитцеровской премии этого года. награждение состоится 12 декабря этого года в здании Конгресса США. Президент США Генри Трумп вручит писательнице чек на 10 000 долларов.
Опять Джин петит в Америку. Снова рядом с ней сидят в креслах старшая сестра, мать и сопровождающий от министерства культуры. Все спят. В иллюминаторе ночь, под крыльями - облака, а вверху - крупные звёзды. Лететь ещё более десяти часов. Глаза у Джин закрыты, но сон не идёт. Она думает. О чём? Обо всём сразу. И о своём неожиданном возрождении, тогда в чужом, а теперь уже родном теле. И о исчезнувшем симбиоте, без которого она бы не смогла достичь всех тех высот, куда забралась.... И о новой семье, о друзьях, с которыми она создала "Корону"...
Пока всё идёт хорошо, но так долго продолжаться не может. И чем придётся заплатить за быстрый взлёт, Джин пока не знает. Но обязательно узнает - природа не терпит пустоты, и на любой плюс найдётся свой минус, чтобы восстановить равновесие...
В международном аэропорту им. Даллеса прибывших из Кореи пассажиров встретила делегация местных корейцев. Джин и всех, кто с ней приехал привезли в отель. А после небольшого отдыха и обеда, повезли на встречу с живущими в Америке корейцами. В зале было около двух тысяч человек практически из всех штатов страны.
После короткого представления Джин местной общественности, посыпались вопросы. Большинство из них касалось "Короны", работы в музыкальном агентстве - тут активничала в основном молодёжь. Люди постарше интересовались семьёй знаменитости, её литературными делами. Через два часа, когда вопросы были исчерпаны, люди попросили Джин что - нибудь исполнить на родном языке.
Девушка немного подумала, а потом объявила:
- Я вам спою " Вернись в Пусан"! Вначале на корейском, а потом на английском - как я слышала, молодые больше общаются на этом языке.
Она подошла к краю сцены и запела:
돌아와요 부산항에
꽃피는 동백섬에 봄이 왔건만
형제 떠난 부산항에 갈매기만 슬피우네
오륙도 돌아가는 연락선마다
목메어 불러봐도 대답없는 형제여
돌아와요 부산항에
그리운 내 형제여
가고파 목이메여 부르던 이거리는
그리워서 헤매이던 긴긴날의 꿈이었지
언제나 말이없는 저물결들도
부딪혀 슬퍼하며 가는 길을 막았었지