От кабины шаттла доносились крики и ругань. Фин с Аллонией кое-как пробрались на корабль.
Во входном отсеке "Джетта-101" было пусто. Все-таки Алгеасу удалось улучить момент, когда полиция оказалась снаружи.
Финли окинул взглядом двухъярусное помещение, покосился на Алли — если бы их кто-то видел, она бы уже заметила, — и скомандовал:
— А теперь — на технические уровни.
* * *
— Не понравится здесь — можно перебраться в вентиляционный блок, или к оболочкам двигателя, или к системам водоочищения и переработки отходов, или к пищеблоку в какую-нибудь кладовую, хоть там и рискованно, — сказал Фин, с наслаждением вытянувшись на холодном полу в полумраке.
Они остановились в системном блоке бортового компьютера. Электронное сердце состояло из локального сервера — сетки с ячейками-кристаллами и нескольких пультов на случай отказа главной панели управления. Кристаллы мягко и тускло светились, мерцали диоды-датчики на пультах. Здесь было одновременно тепло и холодно. Тепло — от постоянно нагревающейся электронной начинки, холодно — из-за сквозняка вентиляции, призванной эту начинку охлаждать. Помещение было небольшим, узким, метра два в ширину и около четырех в длину. Сразу над головой тянулись те же вентиляционные трубы.
— Ладно еще вентиляция и пищеблок, но оболочки двигателя?! — Аллония прошлась по каморке и наконец села рядом с капитаном, кладя руку ему на лоб: — Ты не перегрелся?
Фин блаженно зажмурился. Ее узкая ладонь дарила приятную прохладу.
— Там нет излучения… ну почти. Двигатели на ядерных стержнях абсолютно безопасны!
— Почти? — Алли дернула его за спадающие на лоб пряди волос. — Кстати, здесь хоть свет есть? Или мы так и будем сидеть в темноте и холоде?
— Тебе холодно? — Финли вскочил и зажег продолговатую лампу над одним из пультов. Черт, он и забыл, что Аллония постоянно мерзнет. — Прости, теплее не будет. Компьютер может сгореть.
Он снова плюхнулся на пол. Почему-то хотелось спать.
— Тебе какие-то железки важнее людей? — деланно возмутилась Алли и заскользила пальцами по нашивке на отвороте куртки. Эта нашивка регулировала настройки "умной ткани". Аллония выставила в куртке подогрев и плотнее завернулась в нее.
Фин наблюдал. Похоже, не стоило беспокоиться.
— Люди, в отличие от железок, способны сами позаботиться о себе, — отшутился он. — А теперь, Алли… Мы не будем все время прохлаждаться здесь. Для начала надо выяснить, куда и зачем полиция забирает "Джетт". И как можно скорее.
* * *
Мини-корабль Темерси состоял всего из одного отсека. Кабина, кают-компания и все остальное в одном флаконе. В центре — шестиугольная стойка-стол с голографическим облачком над светящейся серединой, у одной из золотисто-коричневых стен — штабель мебельных кубов-трансформеров, в другой стене — круглый люк, ведущий к техническим помещениям. И никаких признаков системы связи с внешним миром. Даже обычного для подобных кораблей экрана здесь не обнаружилось.