Светлый фон

Впрочем, воспринимая энергетические потоки от собравшихся представителей российской верхушки, я вдруг понял, что выигрыш русско-японской войны и обмен на троне двух братьев будет только первым шагом в решении поставленной задачи. В тот момент передо мной колыхалось, шипело и булькало то самое Петербургское болото, которое нам с Михаилом предстоит осушить до дна. И приступить к этому нужно как можно скорее. Именно по этой причине тут, на Дальнем Востоке, я и погнал своих лошадей галопом. Лишившись вслед за армией еще и флота, японский император должен особо остро почувствовать свою беззащитность, что по идее подтолкнет его к более покладистой позиции на переговорах.

А если на стороне своих клиентов в разбор полетов вмешаются англичане, то пусть пеняют на себя. Я просто напущу на них «Каракурта» и умою руки. Британский флот, вышедший из Вейхавея, сгинет бесследно – и не останется ни одного свидетеля, который смог бы поведать об его судьбе. Конечно, выжившие будут, даже «Каракурт» без применения спецбоеприпасов не способен устроить тотального уничтожения, но все они будут тщательно собраны с поверхности моря, чтобы присоединиться к королеве Виктории в ее квесте по освоению Британии шестого века христианской эры. И им еще повезет, потому что остальные их приятели к тому времени будут кормить крабов на дне Желтого моря.

Но вот японская эскадра уже находится в зоне поражения. Русская эскадра из кильватера перестраивается в строй уступа, носовая башня «Ретвизана» находит головной японский корабль стволами своих орудий, лейтенант Алеамбров вводит в систему центральной наводки последние поправки – и орудия главного калибра сдвоено грохочут очередью из двух двенадцатидюймовых снарядов. Здесь принято стрелять залпами, но Клим Сервий, для которого все это седая древность, долго объяснял старартам[34], что два тяжелых снаряда, летящих рядом, будут толкаться своими сверхзвуковыми ударными волнами, из-за чего существенно ухудшается стабильность траектории и кучность. Очередь с интервалом в секунду или около того – гораздо рациональнее, поскольку за это время предыдущий снаряд улетает вперед примерно на километр, а следующая за ним сверхзвуковая ударная волна успевает рассеяться.

Каперанг Щенснович бормочет короткую молитву – и через несколько десятков томительных секунд справа и слева от японского мателота встают два высоченных столба воды высотой выше мачт, и после этого гремит такая же очередь в два снаряда от «Полтавы». Тем временем старарт «Ретвизана» в некотором обалдении смотрит на машинку, которая настолько сумела свести все допуски к минимуму, что ему удалось взять врага под накрытие с первого же залпа. На самом деле дело не только в идеальном баллистическом вычислителе, но и в том, что из мастерских «Несокрушимого» снаряды выходят абсолютно одинаковые, с точностью до грамма – как по весу, так и по аэродинамической форме, в то время как боеприпасы местного производства преизрядно «пляшут» в своих характеристиках, даже в пределах одной и той же партии.