– Все в порядке, милая, – произнес Итан не очень убедительно. – Если бы он хотел меня убить, я бы уже был мертв.
Эйми помедлила, но все же опустила топор и сделала вслух вывод:
– Вы не из ДАР.
– Нет.
– Кто же вы?
– Сейчас вам нужно знать одно: сюда едут люди, которые хотят убить вашего мужа. И насколько я себе представляю, вас с дочерью тоже.
Ее выражение при этих словах посуровело от внутренней ярости. Не нужно было быть сверходаренным, чтобы увидеть львицу, защищающую своего малыша. Купер не мог не признать, что Парки все больше начинают ему нравиться.
– Ваша дочь в доме? – спросил он.
Она кивнула.
– Идите за ней. Быстро.
Эйми и Итан переглянулись в безмолвном разговоре. Она уронила топор и побежала в дом.
– Здесь есть что-нибудь, без чего вы не можете? – спросил Купер у Итана.
Тот покачал головой:
– Нас ограбили.
– А ваша работа? Записки, образцы?
– Это все хранилось у Эйба. Все, что я знаю, у меня в голове.
Купер предполагал это, но был бы рад ошибиться. Хотя президент Клэй и прислушивался к нему, вряд ли он стал бы действовать, основываясь на одних словах. В особенности не имея никаких данных. Бобби и ДАР, конечно, могут сотрудничать до определенного момента, но…
«Не беги впереди паровоза. Сначала нужно выбраться отсюда».
«Порше» при всей своей сексуальности был двухместным. Им придется взять пикап. Он может позвонить, чтобы их ждал самолет, готовый к полету в Вашингтон. Время было на исходе.
Господи, как же он устал! Купер расправил плечи и глубоко вздохнул, втянул воздух до самых глубин своих легких. Воздух был свежий и прохладный, насыщенный ароматом сосновых иголок, лежащих на земле. Яркий янтарно-вишневый огонек сигареты светился у его ног, и он не спеша наступил на нее: курить не лучшая идея, когда вокруг столько сушняка, но яркая точка странным образом переместилась ему на ногу…