Светлый фон

Орг.: Что это?

Х.: Словарь XX века. Приложение к морской лоции.

Орг.: А это?

Х.: Транскрипция записей, составленных К.

Орг.: …

Х.: Захватывающе, не так ли?

Орг.: Интересно.

Х.: И только-то? Интересно? Я могу раздобыть значительно больше…

Орг.: Запись настолько нестандартизированная, что велика вероятность ошибки. К. ведь мог сам все это придумать.

Х.: И потому это выглядит именно так?

Орг.: Слышали китайскую притчу о книге, написанной на зернышках риса? Когда зерна встряхивали, их расположение менялось, а вместе с ним и содержание.

Х.: ХХХХХ, вот от вас я никак не ожидал, что вы станете ссылаться на всякую мифологическую чушь!

Орг: Я высказываю свое мнение в частном порядке, а не официальную позицию Организации.

Х.: В частном порядке можете поцеловать меня в ХХХХХХ.

Орг.: Но… Господин Х.! Не уходите! Подождите, пожалуйста!

Х.: ХХХХХХХХХ!

(11.35)

 

К. не хотел причинять тому человеку никакого вреда. Правда, заметил он его какое-то время назад — держащуюся в стороне серую фигуру, спутника вечерних прогулок. Но тот настолько не бросался в глаза, что К. не стал принимать никаких предупредительных мер, хотя и отказался от прогулок при свете дня. Известно, что он все хуже спал (гулял, так как «свежий воздух способен творить чудеса»). Чтобы сохранить силы, он спланировал свой маршрут, ориентируясь по ярко освещенным большим торговым центрам.

К. еще сам не осознавал, но и без того ясно — он ПРЯТАЛСЯ.