— Разве это важно?
Рич потянулся за водой. Ему все меньше нравилось направление, в каком шел разговор.
— Вот только мы, — просиял инженер Тихий, — сразу исключили возможность, что сигнал идет из Соединенных Штатов Америки.
Слаттери слегка улыбнулся, Хамм и глазом не моргнул. Утратил свою вежливую улыбку.
— Неплохо, — сказал Рич.
— Правда?
Установилась тишина. Рич взял в руки стакан, но никто не пошевелился. Рич представил себе машинерию, которая вертится у него в подвале, в нескольких метрах под ними. Soviet Linguistic Emulation Module. Пикает, высвечивает, печатает. Регистрирует космическое сообщение, которое передается отовсюду. То, что нарушает работу мозга и компьютеров.
SLEM. Превращает информацию. Коммуницирует. Думает по-своему, как ему и приказали.
По-своему.
— Единственная системность, которую мы открыли, имеет отношение к силе сигнала, — продолжил Хамм, двигаясь на тахте. — Порой он нарастает, пока не достигнет определенного, постоянного, кульминационного пункта, длящегося несколько минут. Затем начинает слабеть, перед тем как меняется направление передачи.
— Словно мыльные пузыри, — сказал Рич.
— Прошу прощения?
— Словно мыльные пузыри на поверхности той сферы, — объяснил Рич. — Дуются и увеличивают силу передачи сигнала. А потом лопаются.
— Не лопаются, — поправил его Тихий. — Скорее, всасываются. Но все более-менее так.
— Господин Ричард, — когда Хамм посмотрел ему в глаза, Ричу показалось, что он заглянул в колодец, — на рассвете наступает время очередного такого пика.
— В котором часу? — тихо спросил Рич. У него слегка кружилась голова.
— Уже время, — ответила из-за спины Татьяна. Ее голос был ниже, чем несколько часов назад, на пляже.
— И вы хотите…
— …мы хотим попытаться вслушаться в то, что кто-то нам говорит, — закончил Хамм. — Если он говорит.
— Я.