Но нечего тратить время на пустые измышления. Я свернул на Пятую авеню и остановился как вкопанный: Охотник, с которым я только что дрался, возник из подъезда через дорогу. Теперь Калеб, даже если захочет, не сумеет мне помочь. Охотник уставился на меня. А я сделал то, что спасало меня последние три недели. А что мне ещё оставалось? Я побежал.
Глава 21
Глава 21
Я нёсся по Пятой авеню, а в спину мне дышали Охотники, но, слава Богу, Калеба среди них не было. От бега разрывался болью бок. Наконец показался заветный зоопарк.
Всего два десятка ступенек вглубь Парка — и я окажусь у старого доброго арсенала. Позеленевшая медная табличка у вершины лестницы, гласившая «К зоопарку и кафетерию», никуда не делась — и у меня сразу прибавилось сил. Я слетел вниз по лестнице и рванул за угол кирпичного здания, как раз к тому месту, где на стене красовалась ещё одна табличка «Нью-Йоркский государственный арсенал. 1848».
Я перебросил через металлическую ограду рюкзак, подтянулся за прутья, оседлал ограду и тяжело плюхнулся на другой стороне. На внутренней территории, кроме главного корпуса арсенала, стояло ещё несколько кирпичных построек, соединенных дорожками, а в центре находился большой бассейн с водой. Дверь прямо передо мной вела в кафетерий.
— Рейчел! Фелисити! Рейчел! — закричал я.
Их нигде не было. Я метался по территории, но не находил ни единого следа пребывания девчонок. Нет, я не надеялся, что они будут день и ночь дежурить у окон, ожидая моего возвращения. У них полно гораздо более увлекательной и важной работы: чего стоит одна кормежка животных. Странным казалось другое: в зоопарке царила абсолютная тишина! Ни птичьих криков, ни рычания, ни возни в клетках. Я посмотрел на снег под ногами: никаких следов. Да что происходит!? Спокойно! Без паники! Тишина оглушала.
Если Рейчел или Фелисити не выйдут, я вскарабкаюсь по забору, опираясь на кирпичную стену: я ведь уже так делал, только вот тогда у меня не было разбито колено, не раскалывалась после удара голова, рука была в более или менее приличном состоянии… Смогу ли я?
Краем глаза я уловил движение и замер, сжавшись от страха и надежды одновременно.
— Джесс! — со смесью удивления и радости воскликнула Фелисити и бросилась ко мне.
— Быстрее! Открывай!
— У меня нет ключа!
— Пусть Рейчел встретит меня у черного хода. Скажи ей!
И я снова побежал, оставив за спиной кафетерий, постройки, парковку, аллею, обрамлявшую Ист-Драйв, несколько метров глухой стены, пока не уперся в железную калитку.
— Рейчел! — выкрикнул я. — Рейч! — позвал чуть тише.